Paroles et traduction Haftbefehl - Wer Bist Du?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
H.A.F.T.
Khey
Haftbefehl
here
Ah
der
Flow
flink
wie
der
Finger
in
der
Fotze
This
flow
as
fast
as
a
finger
in
a
pussy
Von
der
Kahba
die
grad′
bläst
und
an
meinem
Sperma
kostet
From
the
whore
who's
currently
sucking
and
tasting
my
cum
Mamas
stehn'
auf
mich
als
wär
ich
Kevin
Costner
Moms
fall
for
me
like
I'm
Kevin
Costner
Spiel
im
Club,
mach
hundert
Flaschen
auf,
mir
egal
was
es
kostet
Playing
a
set
at
the
club,
popping
a
hundred
bottles,
don't
care
what
it
costs
Du
weißt,
wer
Haft
ist,
Bitch,
du
weißt,
wer
der
Boss
ist
You
know
who
Haft
is,
bitch,
you
know
who
the
boss
is
Ich
tauch
auf
auf
deiner
Gossip-Party
auf
einmal
läuft
Hip-Hop-Shit
I
show
up
at
your
gossip
party
and
suddenly
hip-hop
plays
Pumpt
den
Bass,
Bitch,
laut
auf
den
Bose-Boxen
Pump
the
bass
up
loud
on
these
Bose
speakers
Nutte
mach
dich
nackig
Frauentausch
euch
gleich
tot
zu
poppen
Whore,
strip
naked,
wife
swapping,
ready
to
fuck
you
to
death
Ich
mach
ne
große
Fotze
aus
deiner
engen
I
make
your
tight
cunt
loose
Pass
bloß
auf
deine
Tochter
auf,
ich
versau
kleine
Engel
Better
watch
your
daughter,
I
corrupt
little
angels
Schlampen
stehn′
auf
diesen
Ausländer-Banger
Sluts
like
this
foreign
banger
Nicht
auf
Amphetamine
sondern
auf
gelbes
Ense
(?)
Not
on
amphetamines
but
on
yellow
Ense
(?)
Wer
Kohle
hatte,
der
verkauft
ne
menge
Menge
Millen
Those
who
had
money,
they
sell
a
lot
of
milles
Ich
hack
das
Hash
im
Club
zu
Toz
und
wirf
den
Staub
in
die
Menge
I
grind
the
hash
up
into
dust
in
the
club
and
chuck
it
at
the
crowd
Und
den
Rest
lutscht
eine
Frau
von
mein'
Händen
And
a
chick
sucks
the
rest
off
my
hands
Du
guckst
von
rechts
und
sagst:
"Ist
Schluss
jetzt"
You
look
from
the
side
and
say:
"Is
it
over
now?"
Sie
sagt:
"Aus,
es
ist
Ende"
She
says:
"No,
it's
not
over
"
Es
ist
Haft!
Wer
bist
du?
It's
Haft!
Who
are
you?
Ich
mach
Krach,
du
gibst
Ruh'
I
make
noise,
you
shut
up
Gangsta-Rap,
Cho,
auf
einem
Bjet-Beat
Gangsta
rap,
man,
on
a
Bjet
beat
Und
der
Azzlack
stopft
sich
nur
die
Taschen
von
den
Replay-Jeans
And
this
asshole
just
stuffs
the
pockets
of
his
Replay
jeans
Ich
lieg
im
Jeep
und
gleicher
Kopf
wie
früher
Jungs
I'm
lying
in
the
Jeep,
same
attitude
as
the
old
days,
lads
"Mittelfinger
für
die
Kripo"
"Middle
finger
to
the
cops"
Du
kommst
von
außerhalb
rum,
in
meine
Siedlung
You
come
from
out
of
town,
to
my
estate
Spielst
ne
Stunde
dein
Album
vor,
meine
Antwort:
"Pump
die
Intro"
You
play
your
album
for
an
hour,
my
comment:
"Play
the
intro"
Hade,
tschüss,
ah
dumm
gefickt
meine
Intro,
du
bist
still,
Cho
Okay,
bye,
you
stupid
fuck,
my
intro,
you're
quiet,
man
Drug-Pusher
ohne
Abschluss,
einfach
so
ohne
Bildung
Drug
dealer
without
a
diploma,
just
like
that,
no
education
Ja
die
Felgen
von
dem
Maybach
sind
aus
Chrom,
Killa
Yeah,
the
rims
on
the
Maybach
are
chrome,
killer
Wenn
Rap
kein
Geld
bringt,
kein
Problem,
weiter
Drogendealer
If
rap
doesn't
make
money,
no
problem,
back
to
drug
dealing
So
wie
früher
- was
los,
Digga?
Just
like
in
the
old
days
- what's
up,
mate?
Oder
werd
ich
lieber
Politiker
Or
should
I
rather
become
a
politician
Zumindest
war
ich
mal
Drogenticker
und
weiß
wie
man
lügt
At
least
I
used
to
be
a
drug
dealer
and
know
how
to
lie
Angie
sagt,
das
sind
die
Voraussetzungen
zum
Kandidieren
Angie
says
those
are
the
requirements
to
stand
as
a
candidate
Die
Schlampe
wird
Kanzlerin
That
bitch
is
becoming
chancellor
Deutschland
verwirrt,
kann
passieren
Germany's
confused,
could
happen
Zur
Seite,
Merkel,
mach
mal
Platz
da
für
Kanzler
Haft
Out
of
the
way,
Merkel,
make
space
for
Chancellor
Haft
Kahba
blas
mal
bei
yarak,
bevor
der
Azzlack
deine
Mother
fucked
Whore,
suck
on
my
dick
before
this
asshole
fucks
your
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aykut Anhan, Tim Friesecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.