Haftbefehl - Wer Bist Du? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haftbefehl - Wer Bist Du?




Wer Bist Du?
Who Are You?
Ah, ok,
Oh, okay,
Ve, ve
Well, well
Ah, H.A.F.T. Khey
Haftbefehl here
Ah der Flow flink wie der Finger in der Fotze
This flow as fast as a finger in a pussy
Von der Kahba die grad′ bläst und an meinem Sperma kostet
From the whore who's currently sucking and tasting my cum
Mamas stehn' auf mich als wär ich Kevin Costner
Moms fall for me like I'm Kevin Costner
Spiel im Club, mach hundert Flaschen auf, mir egal was es kostet
Playing a set at the club, popping a hundred bottles, don't care what it costs
Du weißt, wer Haft ist, Bitch, du weißt, wer der Boss ist
You know who Haft is, bitch, you know who the boss is
Ich tauch auf auf deiner Gossip-Party auf einmal läuft Hip-Hop-Shit
I show up at your gossip party and suddenly hip-hop plays
Pumpt den Bass, Bitch, laut auf den Bose-Boxen
Pump the bass up loud on these Bose speakers
Nutte mach dich nackig Frauentausch euch gleich tot zu poppen
Whore, strip naked, wife swapping, ready to fuck you to death
Ich mach ne große Fotze aus deiner engen
I make your tight cunt loose
Pass bloß auf deine Tochter auf, ich versau kleine Engel
Better watch your daughter, I corrupt little angels
Schlampen stehn′ auf diesen Ausländer-Banger
Sluts like this foreign banger
Nicht auf Amphetamine sondern auf gelbes Ense (?)
Not on amphetamines but on yellow Ense (?)
Wer Kohle hatte, der verkauft ne menge Menge Millen
Those who had money, they sell a lot of milles
Ich hack das Hash im Club zu Toz und wirf den Staub in die Menge
I grind the hash up into dust in the club and chuck it at the crowd
Und den Rest lutscht eine Frau von mein' Händen
And a chick sucks the rest off my hands
Du guckst von rechts und sagst: "Ist Schluss jetzt"
You look from the side and say: "Is it over now?"
Sie sagt: "Aus, es ist Ende"
She says: "No, it's not over "
Es ist Haft! Wer bist du?
It's Haft! Who are you?
Ich mach Krach, du gibst Ruh'
I make noise, you shut up
Gangsta-Rap, Cho, auf einem Bjet-Beat
Gangsta rap, man, on a Bjet beat
Und der Azzlack stopft sich nur die Taschen von den Replay-Jeans
And this asshole just stuffs the pockets of his Replay jeans
Audi Q7
Audi Q7
Ich lieg im Jeep und gleicher Kopf wie früher Jungs
I'm lying in the Jeep, same attitude as the old days, lads
"Mittelfinger für die Kripo"
"Middle finger to the cops"
Du kommst von außerhalb rum, in meine Siedlung
You come from out of town, to my estate
Spielst ne Stunde dein Album vor, meine Antwort: "Pump die Intro"
You play your album for an hour, my comment: "Play the intro"
Hade, tschüss, ah dumm gefickt meine Intro, du bist still, Cho
Okay, bye, you stupid fuck, my intro, you're quiet, man
Drug-Pusher ohne Abschluss, einfach so ohne Bildung
Drug dealer without a diploma, just like that, no education
Ja die Felgen von dem Maybach sind aus Chrom, Killa
Yeah, the rims on the Maybach are chrome, killer
Wenn Rap kein Geld bringt, kein Problem, weiter Drogendealer
If rap doesn't make money, no problem, back to drug dealing
So wie früher - was los, Digga?
Just like in the old days - what's up, mate?
Oder werd ich lieber Politiker
Or should I rather become a politician
Zumindest war ich mal Drogenticker und weiß wie man lügt
At least I used to be a drug dealer and know how to lie
Angie sagt, das sind die Voraussetzungen zum Kandidieren
Angie says those are the requirements to stand as a candidate
Die Schlampe wird Kanzlerin
That bitch is becoming chancellor
Deutschland verwirrt, kann passieren
Germany's confused, could happen
Zur Seite, Merkel, mach mal Platz da für Kanzler Haft
Out of the way, Merkel, make space for Chancellor Haft
Kahba blas mal bei yarak, bevor der Azzlack deine Mother fucked
Whore, suck on my dick before this asshole fucks your mother





Writer(s): Aykut Anhan, Tim Friesecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.