Haftbefehl - Wer Bist Du? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haftbefehl - Wer Bist Du?




Wer Bist Du?
Кто ты?
Ah, ok,
Ах, ок,
Ve, ve
Йоу, йоу
Ah, H.A.F.T. Khey
Ах, H.A.F.T., братан
Ah der Flow flink wie der Finger in der Fotze
Ах, мой флоу быстрый, как палец в твоей киске,
Von der Kahba die grad′ bläst und an meinem Sperma kostet
Которую шлюха только что отсосала и пробует мою сперму.
Mamas stehn' auf mich als wär ich Kevin Costner
Мамочки западают на меня, будто я Кевин Костнер.
Spiel im Club, mach hundert Flaschen auf, mir egal was es kostet
Играю в клубе, открываю сотню бутылок, плевать, сколько это стоит.
Du weißt, wer Haft ist, Bitch, du weißt, wer der Boss ist
Ты знаешь, кто такой Хафт, сучка, ты знаешь, кто здесь босс.
Ich tauch auf auf deiner Gossip-Party auf einmal läuft Hip-Hop-Shit
Я появляюсь на твоей тусовке сплетниц, и вдруг начинает играть хип-хоп.
Pumpt den Bass, Bitch, laut auf den Bose-Boxen
Качает бас, сучка, громко из колонок Bose.
Nutte mach dich nackig Frauentausch euch gleich tot zu poppen
Шлюха, разденься, "Обмен женами", сейчас вас всех перестреляю.
Ich mach ne große Fotze aus deiner engen
Я сделаю большую дырку из твоей узкой.
Pass bloß auf deine Tochter auf, ich versau kleine Engel
Только следи за своей дочкой, я порчу маленьких ангелочков.
Schlampen stehn′ auf diesen Ausländer-Banger
Шлюхи ведутся на этого иностранного гангстера,
Nicht auf Amphetamine sondern auf gelbes Ense (?)
Не на амфетамины, а на желтый порошок.
Wer Kohle hatte, der verkauft ne menge Menge Millen
У кого были бабки, тот продавал много-много миллионов.
Ich hack das Hash im Club zu Toz und wirf den Staub in die Menge
Я крошу гашиш в клубе в пыль и бросаю эту пыль в толпу.
Und den Rest lutscht eine Frau von mein' Händen
А остатки слизывает с моих рук какая-нибудь баба.
Du guckst von rechts und sagst: "Ist Schluss jetzt"
Ты смотришь справа и говоришь: "Всё, хватит".
Sie sagt: "Aus, es ist Ende"
Она говорит: "Конец, всё кончено".
Es ist Haft! Wer bist du?
Это Хафт! А ты кто такой?
Ich mach Krach, du gibst Ruh'
Я поднимаю шум, ты молчишь.
Gangsta-Rap, Cho, auf einem Bjet-Beat
Гангста-рэп, чувак, на бите от Bjet.
Und der Azzlack stopft sich nur die Taschen von den Replay-Jeans
И этот Azzlack набивает свои карманы деньгами от джинсов Replay.
Audi Q7
Audi Q7.
Ich lieg im Jeep und gleicher Kopf wie früher Jungs
Лежу в джипе, и те же мысли в голове, что и раньше, пацаны.
"Mittelfinger für die Kripo"
"Средний палец ментам".
Du kommst von außerhalb rum, in meine Siedlung
Ты приезжаешь из другого района в мой.
Spielst ne Stunde dein Album vor, meine Antwort: "Pump die Intro"
Час играешь свой альбом, мой ответ: "Включи интро".
Hade, tschüss, ah dumm gefickt meine Intro, du bist still, Cho
Пока, прощай, облажался с моим интро, ты заткнулся, чувак.
Drug-Pusher ohne Abschluss, einfach so ohne Bildung
Наркоторговец без образования, просто так, без знаний.
Ja die Felgen von dem Maybach sind aus Chrom, Killa
Да, диски у Maybach хромированные, убийца.
Wenn Rap kein Geld bringt, kein Problem, weiter Drogendealer
Если рэп не приносит денег, не проблема, продолжу торговать наркотой.
So wie früher - was los, Digga?
Как раньше - что случилось, братан?
Oder werd ich lieber Politiker
Или лучше стану политиком?
Zumindest war ich mal Drogenticker und weiß wie man lügt
По крайней мере, я был наркоманом и знаю, как врать.
Angie sagt, das sind die Voraussetzungen zum Kandidieren
Ангела говорит, это необходимые условия для выдвижения кандидатуры.
Die Schlampe wird Kanzlerin
Эта шлюха становится канцлером.
Deutschland verwirrt, kann passieren
Германия в замешательстве, всякое бывает.
Zur Seite, Merkel, mach mal Platz da für Kanzler Haft
В сторону, Меркель, дай место канцлеру Хафту.
Kahba blas mal bei yarak, bevor der Azzlack deine Mother fucked
Шлюха, отсоси мой член, прежде чем этот Azzlack отымеет твою мамашу.





Writer(s): Aykut Anhan, Tim Friesecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.