Hagen Stoll - Die kleine Kneipe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hagen Stoll - Die kleine Kneipe




Die kleine Kneipe
Маленький кабак
Sie kommt nicht nur mir auf die Schliche
Она не только меня раскусила,
Und nein keiner macht ihr was vor.
И да, ей никто не вкрутит ничего.
Sie überhört all die dummen Sprüche,
Она пропускает мимо ушей всю глупую болтовню,
Denn sie ist taub auf diesem Ohr.
Ведь на это ухо она глуха.
Sie knipst Dir die Lichter aus,
Она гасит свет,
Ist nie am Ende mit ihrem Latein.
Никогда не теряется и знает, что делать.
All meine Macken stören sie nicht,
Все мои причуды ее не беспокоят,
Sie schenkt mir noch ein ein.
Она наливает мне еще одну.
Und immer wenn's mir schlecht geht,
И всегда, когда мне плохо,
Dann strahlt sie mich an.
Она озаряет меня улыбкой.
Die kleine Kneipe nebenan,
Маленький кабак по соседству,
Ja hier stößt man noch auf's Leben an.
Да, здесь еще чокаются за жизнь.
Hier sitzt Gott und die Welt noch zusamm,
Здесь все еще собираются вместе,
Die kleine Kneipe nebenan...
Маленький кабак по соседству...
Hier spricht man sich noch mit Namen an,
Здесь все еще обращаются друг к другу по имени,
Sie ist nicht elegant, doch sie hat Charme.
Он не элегантен, но в нем есть шарм.
Ich stoß auf's Leben an ...
Я поднимаю бокал за жизнь ...
Und die kleine Kneipe nebenan.
И за маленький кабак по соседству.
Sie riecht zwar etwas streng,
Он, правда, немного пахнет,
Nach Mänerschweiß und Kippen.
Мужским потом и сигаретами.
Und willst Du Ihr an den Thresen,
И если ты хочешь к его стойке,
Lässt Sie Dich nicht lange bitten.
Он долго тебя не заставит упрашивать.
Sie kennt Kröten, Mäuse und Ratten,
Он знает жаб, мышей и крыс,
Nur Kater kann Sie nicht ab.
Только похмелье ему нипочем.
Und ein peinliches Geheimnis
И постыдный секрет
Nimmt Sie mit ins Grab.
Он унесет с собой в могилу.
Und immer wenn's zuviel des Guten war,
И всегда, когда я перебираю с выпивкой,
Schmeißt Sie mich raus.
Он вышвыривает меня вон.
Die kleine Kneipe nebenan,
Маленький кабак по соседству,
Ja hier stößt man noch auf's Leben an.
Да, здесь еще чокаются за жизнь.
Hier sitzt Gott und die Welt noch zusamm,
Здесь все еще собираются вместе,
Die kleine Kneipe nebenan...
Маленький кабак по соседству...
Hier spricht man sich noch mit Namen an,
Здесь все еще обращаются друг к другу по имени,
Sie ist nicht elegant, doch sie hat Charme.
Он не элегантен, но в нем есть шарм.
Ich stoß auf's Leben an ...
Я поднимаю бокал за жизнь ...
Und die kleine Kneipe nebenan.
И за маленький кабак по соседству.
Instrumental
Инструментальная часть
Nun ist die kleine Kneipe pleite,
Теперь маленький кабак разорен,
Wie fast alles andere im Kiez.
Как и почти все остальное в округе.
Man steht sich nicht mehr treu beiseite,
Люди больше не поддерживают друг друга,
Dann machs mal gut kleine Pechmarie...
Тогда прощай, маленький неудачник...
...hey...
...эй...
Die kleine Kneipe nebenan,
Маленький кабак по соседству,
Ja hier stößt man noch auf's Leben an.
Да, здесь еще чокаются за жизнь.
Hier sitzt Gott und die Welt noch zusamm,
Здесь все еще собираются вместе,
Die kleine Kneipe nebenan...
Маленький кабак по соседству...
Hier spricht man sich noch mit Namen an,
Здесь все еще обращаются друг к другу по имени,
Sie ist nicht elegant, doch sie hat Charme.
Он не элегантен, но в нем есть шарм.
Ich stoß auf's Leben an ...
Я поднимаю бокал за жизнь ...
Und die kleine Kneipe nebenan.
И за маленький кабак по соседству.
Die kleine Kneipe nebenan,
Маленький кабак по соседству,
Ja hier stößt man noch auf's Leben an.
Да, здесь еще чокаются за жизнь.
Hier sitzt Gott und die Welt noch zusamm,
Здесь все еще собираются вместе,
Die kleine Kneipe nebenan...
Маленький кабак по соседству...
Hier spricht man sich noch mit Namen an,
Здесь все еще обращаются друг к другу по имени,
Sie ist nicht elegant, doch sie hat Charme.
Он не элегантен, но в нем есть шарм.
Ich stoß auf's Leben an ...
Я поднимаю бокал за жизнь ...





Writer(s): Hagen Stoll, Daniel Grossmann, Matthias Mania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.