Hagen Stoll - Vagabund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hagen Stoll - Vagabund




Strophe
Строфа
Die Straße mein Zuhaus,
Улица Мой дом,
Ihr nennt es aller größte Not
Вы называете это величайшей бедой
Ich zieh das grenzenlos,
Я тяну безгранично,
Denn Stillstand ist der Tod.
Потому что неподвижность-это смерть.
über 7 Brücken geh,
пройдите через 7 мостов,
Die letzten 6 brannte ich nieder
Последние 6 я сжег
Bleibt nur noch eine von der man sagt:
Остается только одно, о котором говорят:
Ja da ist Rettung am Ende dieses Weg's
Да, есть спасение в конце этого пути's
Und auch werde ich durch's Wasser geh'n
И я тоже пойду по воде
Ich bin ein Vagabund
Я бродяга
Auf andrer Leute Brücken will ich nicht stehn
На чужих людских мостах я не хочу стоять
Strophe
Строфа
Der Himmel ist mein Dach,
Небо-моя крыша,
Die Sterne zeigen mir den Weg
Звезды показывают мне путь
Die Sonne ist mein Licht wenn ich es brauch.
Солнце-это мой свет, когда мне это нужно.
Das Wasser in dem Bach,
Вода в ручье,
Der Apfel an diesem Baum
Яблоко на этом дереве
Und diese Brücke von derer man sagt:
И этот мост, о котором говорят:
Ja da ist Rettung am Ende dieses Weg's
Да, есть спасение в конце этого пути's
Und auch werde ich durch's Wasser geh'n
И я тоже пойду по воде
Ich bin ein Vagabund
Я бродяга
Auf andrer Leute Brücken will ich nicht steh'n
На andrer люди мосты я не хочу стоять
Will ich nicht steh'n
Я не хочу стоять
Ich bin ein Vagabund
Я бродяга
Auf diesen Brücken will ich nicht... steh'n
На эти мосты я не хочу за тобой...





Writer(s): Hagen Stoll, Daniel Grossmann, Matthias Mania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.