Haggard - Chapter III: Statement zur Lage der Musica - traduction des paroles en russe




Chapter III: Statement zur Lage der Musica
Глава III: Заявление о положении Музыки
Wart!
Постой!
Ich erzehl euch von den Trummen,
Я расскажу тебе о барабанах,
Man nenne yetz bey uns Tympanu
Которые сейчас у нас называют тимпанами.
Als die grossen Herbauken,
Это большие литавры,
Von kupferen kessell gemacht und mir
Сделанные из медного котла, и на которые
Kalbs fell über zogen,
Натянута телячья кожа,
Daruff schlecht man mit Klüpfeln,
По которым бьют колотушками,
Das es ser laut und helle tumelt
Так что они очень громко и звонко гремят.
Under Fürsten höfe zu den felt trumeten,
При княжеских дворах в полевые трубы,
Wan man zu tisch plaset
Когда садятся за стол,
Oder wan ein Fürst in ein Stat ein reitet
Или когда князь въезжает в город,
Oder aufzeucht
Или выступает в поход,
Oder in das Felt zeucht,
Или выходит в поле,
Das synd gar ungeheur rumpelfesser!
Это ужасные громыхающие штуки!
Dise bauken alle synd wie sye wellen
Эти литавры все, какие есть,
Sie machen vil onruwe en
Они создают много беспокойства
Erbern frummen alten leuten,
Честным благочестивым старикам,
Den Siechen und Kranken,
Больным и немощным,
Den andechtigen in den clöstern,
Набожным в монастырях,
Die zu lesen, zu studieren und zu beten haben!
Которым нужно читать, учиться и молиться!
Und ich glaub
И я верю,
Und halt es für war der tüfel habe sie erdacht und gemacht,
И считаю правдой, что дьявол их придумал и создал,
Dann gantz kein holtseligkeit noch guats daran ist
Потому что в них совсем нет никакой благости или добра.
Sunder ein vertempfung und ein nyder
Только лишь искажение и упадок
Truckung all' süss melodey und der gantzen Musica!
Всей сладкой мелодии и всей Музыки!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.