Paroles et traduction Haifa Wehbe - Agmal Sodfa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agmal Sodfa
The Most Beautiful Coincidence
اجمل
صدفه
بحياتي
The
most
beautiful
coincidence
in
my
life
يوم
اقبلك
يحياتي
The
day
I
kissed
you,
I
came
to
life
شفت
بعينك
حكاياتي
I
saw
in
your
eyes
my
stories
واللي
اتمناه
And
what
I
hoped
for
اجمل
صدفه
بحياتي
The
most
beautiful
coincidence
in
my
life
يوم
اقبلك
يحياتي
The
day
I
kissed
you,
I
came
to
life
شفت
بعينك
حكاياتي
I
saw
in
your
eyes
my
stories
واللي
اتمناه
And
what
I
hoped
for
قولي
ايه
اتمنا
تاني
Tell
me,
what
else
could
I
wish
for
وانت
معايه
ياحبيبي
As
long
as
I'm
with
you,
my
love
دنتا
اشواقي
وحناني
You
are
my
desire
and
my
tenderness
وانتا
ناري
وشوق
لئيبي
You
are
my
fire
and
my
burning
passion
قولي
ايه
اتمنا
تاني
Tell
me,
what
else
could
I
wish
for
وانت
معايه
ياحبيبي
As
long
as
I'm
with
you,
my
love
دنتا
اشواقي
وحناني
You
are
my
desire
and
my
tenderness
وانتا
ناري
وشوق
لئيبي
You
are
my
fire
and
my
burning
passion
اه
لو
تعرف
احساسي
Oh,
if
you
only
knew
how
I
feel
لمه
بشوفك
قدامي
When
I
see
you
in
front
of
me
فرحك
تكون
مش
شي
عادي
Your
joy
is
not
something
ordinary
وانسي
الدنيا
And
I
forget
the
world
اه
لو
تعرف
احساسي
Oh,
if
you
only
knew
how
I
feel
لمه
بشوفك
قدامي
When
I
see
you
in
front
of
me
فرحك
تكون
مش
شي
عادي
Your
joy
is
not
something
ordinary
وانسي
الدنيا
And
I
forget
the
world
قولي
ايه
اتمنا
تاني
Tell
me,
what
else
could
I
wish
for
وانت
معايه
ياحبيبي
As
long
as
I'm
with
you,
my
love
دنتا
اشواقي
وحناني
You
are
my
desire
and
my
tenderness
وانتا
ناري
وشوق
لئيبي
You
are
my
fire
and
my
burning
passion
قولي
ايه
اتمنا
تاني
Tell
me,
what
else
could
I
wish
for
وانت
معايه
ياحبيبي
As
long
as
I'm
with
you,
my
love
دنتا
اشواقي
وحناني
You
are
my
desire
and
my
tenderness
وانتا
ناري
وشوق
لئيبي
You
are
my
fire
and
my
burning
passion
قولي
ايه
اتمنا
تاني
Tell
me,
what
else
could
I
wish
for
وانت
معايه
ياحبيبي
As
long
as
I'm
with
you,
my
love
دنتا
اشواقي
وحناني
You
are
my
desire
and
my
tenderness
وانتا
ناري
وشوق
لئيبي
You
are
my
fire
and
my
burning
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamad Refai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.