Haifa Wehbe - Bahib El Hayat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haifa Wehbe - Bahib El Hayat




بحب الحياة
Любовь к жизни
باخدها ببساطة وأنا أزعل ليه
Просто возьми и я потревожу лес
بعيش الحياة
Живая жизнь
وﺇيه اللي يستاهل أفكر فيه
О чем стоит подумать
بطنش وأعيش
Живот и жизнь
وكلام الناس ده مايشغلنيش وميهمنيش
Слова людей
وهو الكلام هيفدينا بإيه
Слово хефдина
ﺇضحك يلا ﺇضحك، خلي الدنيا ملكك
Смейся ночью, смейся, оставь мир своим.
ﺇفرح من النهارده، يلا نعيش الحياة
Возрадуйся с того дня, да проживем мы жизнь.
وﺇضحك يلا ﺇضحك، حب وعيش بقلبك
Смейся ночью, смейся, люби и живи своим сердцем.
بكرة هيبقى أحلى، خلي حياتنا تحلى
Катушка слаще, пусть наша жизнь будет слаще.
ﺇضحك يلا ﺇضحك، خلي الدنيا ملكك
Смейся ночью, смейся, оставь мир своим.
ﺇفرح من النهارده، يلا نعيش الحياة
Возрадуйся с того дня, да проживем мы жизнь.
وﺇضحك يلا ﺇضحك، حب وعيش بقلبك
Смейся ночью, смейся, люби и живи своим сердцем.
بكرة هيبقى أحلى، خلي حياتنا تحلى
Катушка слаще, пусть наша жизнь будет слаще.
بحب التحدي
Любовный вызов
والروح الحلوة ما بتسبنيش
Сладкая душа
وما اتعبش نفسي بحاجات في الآخر ما تفيدنيش
И то, чем я утруждаю себя, нуждается в другом, что полезно.
بحب التفاؤل
Любовь к оптимизму
وبحب الخير دايمًا للناس
Всегда любя добро людей.
مبعرفش أجامل
Мубарфаш Аджмал
هعمل اللي يفرحني خلاص
Что делает меня счастливым, так это спасение.
ﺇضحك يلا ﺇضحك، خلي الدنيا ملكك
Смейся ночью, смейся, оставь мир своим.
ﺇفرح من النهارده، يلا نعيش الحياة
Возрадуйся с того дня, да проживем мы жизнь.
وﺇضحك يلا ﺇضحك، حب وعيش بقلبك
Смейся ночью, смейся, люби и живи своим сердцем.
بكرة هيبقى أحلى، خلي حياتنا تحلى
Катушка слаще, пусть наша жизнь будет слаще.
ﺇضحك يلا ﺇضحك، خلي الدنيا ملكك
Смейся ночью, смейся, оставь мир своим.
ﺇفرح من النهارده، من النهارده
Радуйся с этого дня, с этого дня.
وﺇضحك يلا ﺇضحك، حب وعيش بقلبك
Смейся ночью, смейся, люби и живи своим сердцем.
بكرة هيبقى أحلى
Катушка остается слаще.
ﺇضحك يلا ﺇضحك
Смейся ночь смейся
ﺇضحك يلا ﺇضحك، خلي الدنيا ملكك
Смейся ночью, смейся, оставь мир своим.
ﺇفرح من النهارده من النهارده
Радуйся со дня на день.
وﺇضحك يلا ﺇضحك، حب وعيش بقلبك
Смейся ночью, смейся, люби и живи своим сердцем.
بكرة هيبقى أحلى، خلي حياتنا تحلى
Катушка слаще, пусть наша жизнь будет слаще.





Writer(s): Haifa Wehbe, Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.