Haifa Wehbe - Enta Tani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haifa Wehbe - Enta Tani




Enta Tani
You Again
إنت تاني، مش غيري خد مكاني
You again, no one else took my place
مش بعتني وفي ثواني
You threw me away in seconds
طب ليه دلوقتي رجعتلي؟
So why have you come back to me now?
ده اللي باقي وأهوه ده كمان اللي ناقص
This is all that's left, and you still come back
مش كان موضوع وخالص، كان حد قالك حنلي
Wasn't it over, or did someone tell you we'd reconcile?
إنت تاني، مش غيري خد مكاني
You again, no one else took my place
مش بعتني وفي ثواني
You threw me away in seconds
طب ليه دلوقتي رجعتلي؟
So why have you come back to me now?
ده اللي باقي وأهوه ده كمان اللي ناقص
This is all that's left, and you still come back
مش كان موضوع وخالص، كان حد قالك حنلي
Wasn't it over, or did someone tell you we'd reconcile?
لأ عندك خليك أنا وقلبي حلفنا عليك
No, stay away, my heart and I have an oath against you
لا يمكن تاني نرجع ليك يعني خلاص متلزمناش
We can never go back to you, we're done with you
كان حلم وببنيه قضيتلي عليه وجيبت واطيه
It was a dream I built, you destroyed it and brought me down
ومستنينى أقولك إيه، يلا يا سيدي متدوشناش
And you expect me to say something, please, sir, don't bother me
لأ عندك خليك أنا وقلبي حلفنا عليك
No, stay away, my heart and I have an oath against you
لا يمكن تاني نرجع ليك يعني خلاص متلزمناش
We can never go back to you, we're done with you
كان حلم وببنيه قضيتلي عليه وجيبت واطيه
It was a dream I built, you destroyed it and brought me down
ومستنينى أقولك إيه يلا يا سيدي متدوشناش
And you expect me to say something, please, sir, don't bother me
إيه اللي جابك وبتشكي لمين عذابك؟
What brought you here? Who are you crying to?
أنا مش فاضية لجنابك
I don't have time for you
ده كتير في هواك عذبتني
You tortured me so much in your love
خد نصيبك جرحك على إيد حبيبك
Take your share, your wound is from your lover's hand
أنا مضطرة إني أسيبك زى أنت ما زمان ما سبتني
I have to leave you like you left me in the past
إيه اللي جابك وبتشكي لمين عذابك؟
What brought you here? Who are you crying to?
أنا مش فاضية لجنابك ده كتير في هواك عذبتني
I don't have time for you, you tortured me so much in your love
خد نصيبك جرحك على إيد حبيبك
Take your share, your wound is from your lover's hand
أنا مضطرة إني أسيبك زى أنت ما زمان ما سبتني
I have to leave you like you left me in the past
لأ عندك خليك أنا وقلبي حلفنا عليك
No, stay away, my heart and I have an oath against you
لا يمكن تاني نرجع ليك يعني خلاص متلزمناش
We can never go back to you, we're done with you
كان حلم وببنيه قضيتلي عليه وجيبت واطيه
It was a dream I built, you destroyed it and brought me down
ومستنينى أقولك إيه يلا يا سيدي متدوشناش
And you expect me to say something, please, sir, don't bother me
لأ عندك خليك أنا وقلبي حلفنا عليك
No, stay away, my heart and I have an oath against you
لا يمكن تاني نرجع ليك يعني خلاص متلزمناش
We can never go back to you, we're done with you
كان حلم وببنيه قضيتلي عليه وجيبت واطيه
It was a dream I built, you destroyed it and brought me down
ومستنينى أقولك إيه يلا يا سيدي متدوشناش
And you expect me to say something, please, sir, don't bother me





Writer(s): Haifa Wehbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.