Paroles et traduction Haifa Wehbe - Enta Tani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إنت
تاني،
مش
غيري
خد
مكاني
You
again,
no
one
else
took
my
place
مش
بعتني
وفي
ثواني
You
threw
me
away
in
seconds
طب
ليه
دلوقتي
رجعتلي؟
So
why
have
you
come
back
to
me
now?
ده
اللي
باقي
وأهوه
ده
كمان
اللي
ناقص
This
is
all
that's
left,
and
you
still
come
back
مش
كان
موضوع
وخالص،
كان
حد
قالك
حنلي
Wasn't
it
over,
or
did
someone
tell
you
we'd
reconcile?
إنت
تاني،
مش
غيري
خد
مكاني
You
again,
no
one
else
took
my
place
مش
بعتني
وفي
ثواني
You
threw
me
away
in
seconds
طب
ليه
دلوقتي
رجعتلي؟
So
why
have
you
come
back
to
me
now?
ده
اللي
باقي
وأهوه
ده
كمان
اللي
ناقص
This
is
all
that's
left,
and
you
still
come
back
مش
كان
موضوع
وخالص،
كان
حد
قالك
حنلي
Wasn't
it
over,
or
did
someone
tell
you
we'd
reconcile?
لأ
عندك
خليك
أنا
وقلبي
حلفنا
عليك
No,
stay
away,
my
heart
and
I
have
an
oath
against
you
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
يعني
خلاص
متلزمناش
We
can
never
go
back
to
you,
we're
done
with
you
كان
حلم
وببنيه
قضيتلي
عليه
وجيبت
واطيه
It
was
a
dream
I
built,
you
destroyed
it
and
brought
me
down
ومستنينى
أقولك
إيه،
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
And
you
expect
me
to
say
something,
please,
sir,
don't
bother
me
لأ
عندك
خليك
أنا
وقلبي
حلفنا
عليك
No,
stay
away,
my
heart
and
I
have
an
oath
against
you
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
يعني
خلاص
متلزمناش
We
can
never
go
back
to
you,
we're
done
with
you
كان
حلم
وببنيه
قضيتلي
عليه
وجيبت
واطيه
It
was
a
dream
I
built,
you
destroyed
it
and
brought
me
down
ومستنينى
أقولك
إيه
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
And
you
expect
me
to
say
something,
please,
sir,
don't
bother
me
إيه
اللي
جابك
وبتشكي
لمين
عذابك؟
What
brought
you
here?
Who
are
you
crying
to?
أنا
مش
فاضية
لجنابك
I
don't
have
time
for
you
ده
كتير
في
هواك
عذبتني
You
tortured
me
so
much
in
your
love
خد
نصيبك
جرحك
على
إيد
حبيبك
Take
your
share,
your
wound
is
from
your
lover's
hand
أنا
مضطرة
إني
أسيبك
زى
أنت
ما
زمان
ما
سبتني
I
have
to
leave
you
like
you
left
me
in
the
past
إيه
اللي
جابك
وبتشكي
لمين
عذابك؟
What
brought
you
here?
Who
are
you
crying
to?
أنا
مش
فاضية
لجنابك
ده
كتير
في
هواك
عذبتني
I
don't
have
time
for
you,
you
tortured
me
so
much
in
your
love
خد
نصيبك
جرحك
على
إيد
حبيبك
Take
your
share,
your
wound
is
from
your
lover's
hand
أنا
مضطرة
إني
أسيبك
زى
أنت
ما
زمان
ما
سبتني
I
have
to
leave
you
like
you
left
me
in
the
past
لأ
عندك
خليك
أنا
وقلبي
حلفنا
عليك
No,
stay
away,
my
heart
and
I
have
an
oath
against
you
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
يعني
خلاص
متلزمناش
We
can
never
go
back
to
you,
we're
done
with
you
كان
حلم
وببنيه
قضيتلي
عليه
وجيبت
واطيه
It
was
a
dream
I
built,
you
destroyed
it
and
brought
me
down
ومستنينى
أقولك
إيه
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
And
you
expect
me
to
say
something,
please,
sir,
don't
bother
me
لأ
عندك
خليك
أنا
وقلبي
حلفنا
عليك
No,
stay
away,
my
heart
and
I
have
an
oath
against
you
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
يعني
خلاص
متلزمناش
We
can
never
go
back
to
you,
we're
done
with
you
كان
حلم
وببنيه
قضيتلي
عليه
وجيبت
واطيه
It
was
a
dream
I
built,
you
destroyed
it
and
brought
me
down
ومستنينى
أقولك
إيه
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
And
you
expect
me
to
say
something,
please,
sir,
don't
bother
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haifa Wehbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.