Haifa Wehbe - Ezzay Ansak - traduction des paroles en allemand

Ezzay Ansak - Haifa Wehbetraduction en allemand




Ezzay Ansak
Wie vergesse ich dich
ماتقوليش ابدا مهو انتى سايبانى ساعات
Sag niemals, du bist es doch, der mich manchmal allein lässt
Matouleesh abadan maho inti saybani saa3at
Matouleesh abadan maho inti saybani saa3at
ولا يوم مانا محتاجلك كنتى شاغلاكى حاجات
Und wenn ich dich mal brauchte, warst du immer beschäftigt
Wala yom mana me7taglik konti shaghlaki hagat
Wala yom mana me7taglik konti shaghlaki hagat
علشان كان حبك شغلنتى كل الاوقات
Weil meine Liebe zu dir mich die ganze Zeit in Anspruch nahm
3alashen kan 7obik shaglitne kol el ow'at
3alashen kan 7obik shaglitne kol el ow'at
وانا كل ما اقربلك سانطى تبعد مسافات
Und jedes Mal, wenn ich dir einen Zentimeter näher komme, entfernst du dich meilenweit
Wana kol ma a'arablik santi tiba3ad mesafat
Wana kol ma a'arablik santi tiba3ad mesafat
جاوبنى سكت ليه انا كنت عملت ايه
Antworte mir, warum schweigst du? Was habe ich getan?
Gawibni sikiti leh ana kont a3amelt eih
Gawibni sikiti leh ana kont a3amelt eih
لو مرتاح فى البعاد ياحبيبى قوللى ازاى انساك
Wenn du dich in der Ferne wohlfühlst, mein Geliebter, sag mir, wie ich dich vergessen soll
Lao merta7 fi el bo3ad ya 7abibi ouli ezzay ansak
Lao merta7 fi el bo3ad ya 7abibi ouli ezzay ansak
شكلك مش فاكر انا فاكره لهفتى بلقاك
Es scheint, du erinnerst dich nicht, ich erinnere mich an meine Sehnsucht, dich zu treffen
Shaklak mesh fakir ana fakira lehefiti bi lo'ak
Shaklak mesh fakir ana fakira lehefiti bi lo'ak
لو قولتلى طب اشوفك بكره تلاقينى سابقاك
Wenn du sagtest 'Okay, sehen wir uns morgen?', fandest du mich schon vor dir dort
Lao oultili tab ashofik bokrah tile'eeni sab'ak
Lao oultili tab ashofik bokrah tile'eeni sab'ak
ده كمان بالمره وعلى فكره مش عارفه انساك
Und übrigens, nebenbei bemerkt, ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll
Da keman bil marra wa 3ala fekra mesh a3arfa ansak
Da keman bil marra wa 3ala fekra mesh a3arfa ansak
ده انا كل ماادور على فكره بلاقيها معاك
Denn jeder Gedanke, der mir kommt, führt mich zu dir
Dah ana kol ma dowar a3ala fakra bala'eeha ma3ak
Dah ana kol ma dowar a3ala fakra bala'eeha ma3ak
جاوبنى سكت ليه انا كنت عملت ايه
Antworte mir, warum schweigst du? Was habe ich getan?
Gawibni sikiti leh ana kont a3amelt eih
Gawibni sikiti leh ana kont a3amelt eih
لو مرتاح فى البعاد ياحبيبى قوللى ازاى انساك
Wenn du dich in der Ferne wohlfühlst, mein Geliebter, sag mir, wie ich dich vergessen soll
Lao merta7 fi el bo3ad ya 7abibi ouli ezzay ansak
Lao merta7 fi el bo3ad ya 7abibi ouli ezzay ansak





Writer(s): Amir Ismail Mohamad Teama, Rami Gamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.