Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ezzay Ansak
Wie vergesse ich dich
ماتقوليش
ابدا
مهو
انتى
سايبانى
ساعات
Sag
niemals,
du
bist
es
doch,
der
mich
manchmal
allein
lässt
Matouleesh
abadan
maho
inti
saybani
saa3at
Matouleesh
abadan
maho
inti
saybani
saa3at
ولا
يوم
مانا
محتاجلك
كنتى
شاغلاكى
حاجات
Und
wenn
ich
dich
mal
brauchte,
warst
du
immer
beschäftigt
Wala
yom
mana
me7taglik
konti
shaghlaki
hagat
Wala
yom
mana
me7taglik
konti
shaghlaki
hagat
علشان
كان
حبك
شغلنتى
كل
الاوقات
Weil
meine
Liebe
zu
dir
mich
die
ganze
Zeit
in
Anspruch
nahm
3alashen
kan
7obik
shaglitne
kol
el
ow'at
3alashen
kan
7obik
shaglitne
kol
el
ow'at
وانا
كل
ما
اقربلك
سانطى
تبعد
مسافات
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
einen
Zentimeter
näher
komme,
entfernst
du
dich
meilenweit
Wana
kol
ma
a'arablik
santi
tiba3ad
mesafat
Wana
kol
ma
a'arablik
santi
tiba3ad
mesafat
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
getan?
Gawibni
sikiti
leh
ana
kont
a3amelt
eih
Gawibni
sikiti
leh
ana
kont
a3amelt
eih
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قوللى
ازاى
انساك
Wenn
du
dich
in
der
Ferne
wohlfühlst,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Lao
merta7
fi
el
bo3ad
ya
7abibi
ouli
ezzay
ansak
Lao
merta7
fi
el
bo3ad
ya
7abibi
ouli
ezzay
ansak
شكلك
مش
فاكر
انا
فاكره
لهفتى
بلقاك
Es
scheint,
du
erinnerst
dich
nicht,
ich
erinnere
mich
an
meine
Sehnsucht,
dich
zu
treffen
Shaklak
mesh
fakir
ana
fakira
lehefiti
bi
lo'ak
Shaklak
mesh
fakir
ana
fakira
lehefiti
bi
lo'ak
لو
قولتلى
طب
اشوفك
بكره
تلاقينى
سابقاك
Wenn
du
sagtest
'Okay,
sehen
wir
uns
morgen?',
fandest
du
mich
schon
vor
dir
dort
Lao
oultili
tab
ashofik
bokrah
tile'eeni
sab'ak
Lao
oultili
tab
ashofik
bokrah
tile'eeni
sab'ak
ده
كمان
بالمره
وعلى
فكره
مش
عارفه
انساك
Und
übrigens,
nebenbei
bemerkt,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Da
keman
bil
marra
wa
3ala
fekra
mesh
a3arfa
ansak
Da
keman
bil
marra
wa
3ala
fekra
mesh
a3arfa
ansak
ده
انا
كل
ماادور
على
فكره
بلاقيها
معاك
Denn
jeder
Gedanke,
der
mir
kommt,
führt
mich
zu
dir
Dah
ana
kol
ma
dowar
a3ala
fakra
bala'eeha
ma3ak
Dah
ana
kol
ma
dowar
a3ala
fakra
bala'eeha
ma3ak
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
getan?
Gawibni
sikiti
leh
ana
kont
a3amelt
eih
Gawibni
sikiti
leh
ana
kont
a3amelt
eih
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قوللى
ازاى
انساك
Wenn
du
dich
in
der
Ferne
wohlfühlst,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Lao
merta7
fi
el
bo3ad
ya
7abibi
ouli
ezzay
ansak
Lao
merta7
fi
el
bo3ad
ya
7abibi
ouli
ezzay
ansak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Ismail Mohamad Teama, Rami Gamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.