Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Andi Habib (I Don't Have a Love)
Ma Andi Habib (Ich habe keinen Liebsten)
بليل
عتم
كتير
مافي
ضوء
مافي
نجوم
In
einer
sehr
dunklen
Nacht,
kein
Licht,
keine
Sterne
وبرد
عم
بيزيد
من
بعيد
جايي
غيوم
Und
die
Kälte
nimmt
zu,
von
fern
kommen
Wolken
وكل
عم
بفل
و
الوقت
عم
بروح
Und
alle
gehen
fort,
und
die
Zeit
vergeht
بقلب
راح
بضل
ايام
كلها
هموم
Im
Herzen
bleiben
Tage
voller
Sorgen
zurück
لا
لا
انا
ما
عندي
حبيب
يدفي
بردي
يبقى
مني
قريب
Nein,
nein,
ich
habe
keinen
Liebsten,
der
meine
Kälte
wärmt,
der
mir
nahe
bleibt
قوي
قلبي
آه
يا
قلبي
ردي
هوا
لي
عم
بيغيب
Stärke
mein
Herz,
oh
mein
Herz,
bring
die
Liebe
zurück,
die
entschwindet
لا
لا
انا
ما
عندي
حبيب
يدفي
بردي
يبقى
مني
قريب
Nein,
nein,
ich
habe
keinen
Liebsten,
der
meine
Kälte
wärmt,
der
mir
nahe
bleibt
قوي
قلبي
آه
يا
قلبي
ردي
هوا
لي
عم
بيغيب
Stärke
mein
Herz,
oh
mein
Herz,
bring
die
Liebe
zurück,
die
entschwindet
ايام
عم
بتفوت
واحلام
عم
بتموت
Tage
vergehen,
und
Träume
sterben
وقلب
ما
بيرتاح
ماشي
ماعندو
سكوت
Und
ein
Herz
ruht
nicht,
geht
weiter,
kennt
keine
Stille
وقلب
حتى
يعيش
بدو
هواء
ع
طول
Und
ein
Herz
braucht,
um
zu
leben,
immer
Liebe
وحب
راح
بعيد
طير
ع
غير
بيوت
Und
die
Liebe
ging
weit
weg,
flog
zu
anderen
Häusern
لا
لا
انا
ما
عندي
حبيب
يدفي
بردي
يبقى
مني
قريب
Nein,
nein,
ich
habe
keinen
Liebsten,
der
meine
Kälte
wärmt,
der
mir
nahe
bleibt
قوي
قلبي
آه
يا
قلبي
ردي
هوا
لي
عم
بيغيب
Stärke
mein
Herz,
oh
mein
Herz,
bring
die
Liebe
zurück,
die
entschwindet
لا
لا
انا
ما
عندي
حبيب
يدفي
بردي
يبقى
مني
قريب
Nein,
nein,
ich
habe
keinen
Liebsten,
der
meine
Kälte
wärmt,
der
mir
nahe
bleibt
قوي
قلبي
آه
يا
قلبي
ردي
هوا
لي
عم
بيغيب
Stärke
mein
Herz,
oh
mein
Herz,
bring
die
Liebe
zurück,
die
entschwindet
لا
لا
انا
ما
عندي
حبيب
Nein,
nein,
ich
habe
keinen
Liebsten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.