Paroles et traduction Haifa Wehbe - Ma Tekli Kan Ou Kan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Tekli Kan Ou Kan
Ma Tekli Kan Ou Kan
ما
تقلي
كان
و
كان
و
كان
و
كان
Don't
tell
me
if
and
if
and
if
and
if
كان
انطوى
و
لا
الزمان
و
لا
الزمان
If
it's
over,
neither
time
nor
time
أنا
قلبي
قلبي
قلبي
قالي
لا
My
heart,
my
heart,
my
heart
tells
me
no
لا
ما
ارتوى
حب
و
حنان
حب
و
حنان
No,
my
thirst
for
love
and
affection
is
not
quenched
ما
تقلي
كان
و
كان
و
كان
و
كان
Don't
tell
me
if
and
if
and
if
and
if
كان
انطوى
و
لا
الزمان
و
لا
الزمان
If
it's
over,
neither
time
nor
time
أنا
قلبي
قلبي
قلبي
قالي
لا
My
heart,
my
heart,
my
heart
tells
me
no
لا
ما
ارتوى
حب
و
حنان
حب
و
حنان
No,
my
thirst
for
love
and
affection
is
not
quenched
يا
حبيبي
انسى
اللي
كان
و
اللي
راح
My
love,
forget
what
was
and
what
went
away
راح
من
حياتي
It's
gone
from
my
life
بعيوني
ارتاح
و
ؤول
جناح
In
your
eyes,
I
find
comfort
and
a
gentle
wing
محي
دمعاتي
Wipe
away
my
tears
يا
نصيبي
عطر
أيام
عدة
أحلام
My
destiny,
the
fragrance
of
days,
many
dreams
قلبي
الحنون
My
compassionate
heart
يا
حبيبي
انسى
اللي
كان
و
اللي
راح
My
love,
forget
what
was
and
what
went
away
راح
من
حياتي
It's
gone
from
my
life
بعيوني
ارتاح
و
ؤول
جناح
In
your
eyes,
I
find
comfort
and
a
gentle
wing
محي
دمعاتي
Wipe
away
my
tears
يا
نصيبي
عطر
أيام
عدة
أحلام
My
destiny,
the
fragrance
of
days,
many
dreams
قلبي
الحنون
My
compassionate
heart
يا
غرامي
من
عيني
بغار
My
love,
I
am
jealous
of
your
eyes
عليك
بغار
ليلي
و
نهاري
Jealous
of
you,
my
night
and
day
يا
ايهاني
من
قلبي
بقول
My
beloved,
from
my
heart
I
say
مهما
تقول
تبقا
بأفكاري
No
matter
what
you
say,
you
remain
in
my
thoughts
يا
سلامي
نسيني
الليل
و
لون
الليل
My
beloved,
make
me
forget
the
night
and
the
color
of
the
night
علي
بتمون
You
complete
me
يا
غرامي
من
عيني
بغار
My
love,
I
am
jealous
of
your
eyes
عليك
بغار
ليلي
و
نهاري
Jealous
of
you,
my
night
and
day
يا
ايهاني
من
قلبي
بقول
My
beloved,
from
my
heart
I
say
مهما
تقول
تبقا
بأفكاري
No
matter
what
you
say,
you
remain
in
my
thoughts
يا
سلامي
نسيني
الليل
و
لون
اليل
My
beloved,
make
me
forget
the
night
and
the
color
of
the
night
علي
بتمون
You
complete
me
ما
تقلي
كان
و
كان
و
كان
و
كان
Don't
tell
me
if
and
if
and
if
and
if
كان
انطوى
و
لا
الزمان
و
لا
الزمان
If
it's
over,
neither
time
nor
time
أنا
قلبي
قلبي
قلبي
قالي
لا
My
heart,
my
heart,
my
heart
tells
me
no
لا
ما
ارتوى
حب
و
حنان
حب
و
حنان
No,
my
thirst
for
love
and
affection
is
not
quenched
يا
حبيبي
انسى
اللي
كان
و
اللي
راح
My
love,
forget
what
was
and
what
went
away
راح
من
حياتي
It's
gone
from
my
life
يا
حبيبي
بعيوني
ارتاح
و
ؤول
جناح
My
love,
in
your
eyes,
I
find
comfort
and
a
gentle
wing
محي
دمعاتي
Wipe
away
my
tears
يا
نصيبي
عطر
أيام
عدة
أحلام
My
destiny,
the
fragrance
of
days,
many
dreams
قلبي
الحنون
My
compassionate
heart
يا
حبيبي
انسى
اللي
كان
و
اللي
راح
My
love,
forget
what
was
and
what
went
away
راح
من
حياتي
It's
gone
from
my
life
يا
حبيبي
بعيوني
ارتاح
و
ؤول
جناح
My
love,
in
your
eyes,
I
find
comfort
and
a
gentle
wing
محي
دمعاتي
Wipe
away
my
tears
يا
نصيبي
عطر
أيام
عدة
أحلام
My
destiny,
the
fragrance
of
days,
many
dreams
قلبي
الحنون
My
compassionate
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Saliba, Elias Nasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.