Paroles et traduction Haifa Wehbe - Wahdi
ليلي
ليلي
ليلي
ليلي
آه
آه
يا
ليل
My
night,
my
night,
oh,
oh
my
night
ليلي
ليلي
يا
ليل
My
night,
my
night
وحدي
وحدي
يا
ليالي
في
ليالي
عالبال
Alone,
alone,
in
the
nights,
in
the
nights,
on
my
mind
حبي
حبي
على
بالي
حارأني
الموال
My
love,
my
love,
on
my
mind,
the
ballad
burns
me
وحدي
وحدي
يا
ليالي
في
ليالي
عالبال
Alone,
alone,
in
the
nights,
in
the
nights,
on
my
mind
حبي
حبي
على
بالي
حارأني
الموال
My
love,
my
love,
on
my
mind,
the
ballad
burns
me
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
ليل
يا
ليلي
ياليل
My
night,
my
night,
my
night,
my
night
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليل
آه
آه
آه
ياليل
My
night,
my
night,
my
night,
oh,
oh,
oh
my
night
ليلي
ليلي
يا
ليل
My
night,
my
night
اغمرني
اغمرني
يا
حياتي
ودفيني
بعينيك
Immerse
me,
immerse
me,
oh
my
life,
and
bury
me
in
your
eyes
تبأ
عيونك
بحياتي
وبكبر
ع
ايديك
Cursed
be
your
eyes,
by
my
life,
and
by
the
size
of
your
hands
اغمرني
اغمرني
يا
حياتي
ودفيني
بعينيك
Immerse
me,
immerse
me,
oh
my
life,
and
bury
me
in
your
eyes
تبأ
عيونك
بحياتي
وبكبر
ع
ايديك
Cursed
be
your
eyes,
by
my
life,
and
by
the
size
of
your
hands
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
ليل
يا
ليلي
ياليل
My
night,
my
night,
my
night,
my
night
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليل
آه
آه
آه
ياليل
My
night,
my
night,
my
night,
oh,
oh,
oh
my
night
ليلي
ليلي
يا
ليل
My
night,
my
night
اسرأني
اسرأني
من
حالي
وضيعني
بلائيك
Captivate
me,
captivate
me,
from
my
state,
and
waste
me
in
your
affliction
بألبي
بعمري
بخيالي
أيامي
بهديك
With
my
heart,
with
my
life,
with
my
imagination,
I
give
you
my
days
اسرأني
اسرأني
من
حالي
وضيعني
بلائيك
Captivate
me,
captivate
me,
from
my
state,
and
waste
me
in
your
affliction
بألبي
بعمري
بخيالي
أيامي
بهديك
With
my
heart,
with
my
life,
with
my
imagination,
I
give
you
my
days
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
ليل
يا
ليلي
ياليل
My
night,
my
night,
my
night,
my
night
ليلي
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليل
آه
آه
آه
ياليل
My
night,
my
night,
my
night,
oh,
oh,
oh
my
night
ليلي
ليلي
يا
ليل
My
night,
my
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Saliba, Elias Nasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.