Paroles et traduction Haifa Wehbe - Waheshny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يضمني،
يضمني
Обнимет,
обнимет
يضمني،
يضمني
Обнимет,
обнимет
يضمني،
يضمني
Обнимет,
обнимет
بعيد
ع
العين
لكن
في
الروح
Далеко
от
глаз,
но
в
душе
وجوه
في
قلبي
مهما
يروح
Лица
в
моем
сердце,
что
бы
ни
случилось
ومش
ممكن
ومش
مسموح
И
это
невозможно
и
недопустимо
لحد
غيره
يحبني
Чтобы
кто-то
другой
любил
меня
ده
عهد
عليا
مهما
يغيب
Это
мой
завет,
как
бы
долго
он
ни
отсутствовал
هيفضل
بردو
مني
قريب
Он
все
равно
останется
рядом
со
мной
مفيش
غيره
في
حياتي
حبيب
Нет
никого,
кроме
него,
любимого
в
моей
жизни
يا
ناس
قولوله
وحشتني
Эй,
люди,
скажите
ему,
что
я
скучаю
по
нему
واحشني
طعم
القعدة
جنبه
Скучаю
по
моментам
рядом
с
ним
واحشني
كلامه
موت
Скучаю
по
его
словам
до
смерти
واحشني
وهفضل
أقول
واحشني
Скучаю
и
буду
продолжать
говорить,
что
скучаю
وهقولها
بأعلى
صوت
И
скажу
это
во
весь
голос
واحشني
طعم
القعدة
جنبه
Скучаю
по
моментам
рядом
с
ним
واحشني
كلامه
موت
Скучаю
по
его
словам
до
смерти
واحشني
وهفضل
أقول
واحشني
Скучаю
и
буду
продолжать
говорить,
что
скучаю
وهقولها
بأعلى
صوت
И
скажу
это
во
весь
голос
ده
عمري
ما
هنساه
مهما
غاب
Я
никогда
его
не
забуду,
сколько
бы
он
ни
отсутствовал
وهعمله
في
بعاده
حساب
И
спрошу
с
него
за
его
отсутствие
ومهما
كانت
الأسباب
И
какими
бы
ни
были
причины
هستني
حضنه
يضمني
Буду
ждать
его
объятий,
чтобы
он
обнял
меня
يضمني،
يضمني
Обнимет,
обнимет
واحشني
طعم
القعدة
جنبه
Скучаю
по
моментам
рядом
с
ним
واحشني
كلامه
موت
Скучаю
по
его
словам
до
смерти
واحشني
وهفضل
أقول
واحشني
Скучаю
и
буду
продолжать
говорить,
что
скучаю
وهقولها
بأعلى
صوت
И
скажу
это
во
весь
голос
واحشني
طعم
القعدة
جنبه
Скучаю
по
моментам
рядом
с
ним
واحشني
كلامه
موت
Скучаю
по
его
словам
до
смерти
واحشني
وهفضل
أقول
واحشني
Скучаю
и
буду
продолжать
говорить,
что
скучаю
وهقولها
بأعلى
صوت
И
скажу
это
во
весь
голос
يضمني،
يضمني
Обнимет,
обнимет
يضمني،
يضمني
Обнимет,
обнимет
يضمني،
يضمني
Обнимет,
обнимет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haifa Wehbe, Rr
Album
Hawwa
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.