Haifa - Mosh Adra Istanna - traduction des paroles en anglais

Mosh Adra Istanna - Haifatraduction en anglais




Mosh Adra Istanna
Mosh Adra Istanna
يضرب بيك المثل آه يا عسل قي الرقة و الدلع
You are the epitome of grace and charm, my darling
رمشك شبك بينا و وصل آه يا عسل و عمل فيا البدع
Your twinkling eyes have ensnared me, my love, and have cast a spell upon me
شألبت حالي ايه جرالي دي الحالة دي جديدة عليا
My heart skips a beat and my mind is in a whirl, this state of being is new to me
تهت في مكاني و في ثواني مدرتش أنا مين حواليا
I am lost in your presence, in seconds I forget who I am and where I am
يضرب بيك المثل آه يا عسل قي الرقة و الدلع
You are the epitome of grace and charm, my darling
رمشك شبك بينا و وصل آه يا عسل و عمل فيا البدع
Your twinkling eyes have ensnared me, my love, and have cast a spell upon me
عندي و كلك شقاوة و قوام بتزيد غلاوة
You are full of mischief and your figure is breathtaking
و بجد عليك حلاوة في الدنيا ما فيش كدا ده لي
Your sweetness is unparalleled, my love
يشوفك يحبك يتمنى حياته جنبك آه لو تفتحلي قلبك
To see you is to love you, to cherish you in my heart. Oh, if only you would open your heart to me
أنا بتمنى الرضا
I long for your acceptance
عندي و كلك شقاوة و قوام بتزيد غلاوة
You are full of mischief and your figure is breathtaking
و بجد عليك حلاوة في الدنيا ما فيش كدا ده لي
Your sweetness is unparalleled, my love
يشوفك يحبك يتمنى حياته جنبك آه لو تفتحلي قلبك
To see you is to love you, to cherish you in my heart. Oh, if only you would open your heart to me
أنا بتمنى الرضا
I long for your acceptance
يا عسل
My darling
شألبت حالي ايه جرالي دي الحالة دي جديدة عليا
My heart skips a beat and my mind is in a whirl, this state of being is new to me
تهت في مكاني و في ثواني مدرتش أنا مين حواليا
I am lost in your presence, in seconds I forget who I am and where I am
يضرب بيك المثل آه يا عسل قي الرقة و الدلع
You are the epitome of grace and charm, my darling
رمشك شبك بينا و وصل آه يا عسل و عمل فيا البدع
Your twinkling eyes have ensnared me, my love, and have cast a spell upon me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.