Haikaiss feat. Mc Pedrinho - Outra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haikaiss feat. Mc Pedrinho - Outra Vez




Outra Vez
Another Time
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Hmm, hmm
Hmm, hmm
E eu te digo, linda, se você quer viver
And I tell you, beautiful, if you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)
E eu te digo, linda, se você quer viver
And I tell you, beautiful, if you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)
Me fala você, com tanto pra comprar nada amenizará
Tell me, with so much to buy, nothing will ease the pain
Quando conta nos dedo quanto vale um gole da xícara
When you count on your fingers how much a sip from the cup is worth
Então bebe do medo, lembra que te faz feliz sentar
So drink from fear, just remember what makes you happy to sit
320 e poucos anos, por que tão frígida?
320 and a few years, why so frigid?
Eu sou filho da noite, ó só, subi sem me vender
I am the son of the night, look, I rose without selling myself
Eu virei o pai da Norte, ó, tó, sem me submeter
I became the father of the North, look, I am here, without submitting
Nem tinha esse a porte, ó, dó, mas tenta me entender
I didn't even have that size, oh, pity, but try to understand me
Tanta vida, eu aposto, no final compromisso é negócio
So much life, I bet, in the end, commitment is business
É lindo te ver rindo, vindo, brindo, fluindo, vingo, single nisso
It's beautiful to see you laughing, coming, toasting, flowing, avenging, single in this
Tudo que importa nesse ciclo dividindo
Everything that matters in this cycle, dividing
Das vontades, das verdades ou mentiras te despindo
Of desires, of truths or lies, undressing you
Pelo espaço a gente fez o novo mundo resistindo
Through space we made the new world resist
E é eterna a troca de olhares, troca de nomes e lares
And the exchange of glances, names and homes is eternal
Dadas e vários motivos particulares
Given and several particular reasons
Baby, eu brigo, mas não esqueço quem fechou memo com os mano
Baby, I fight, but I don't forget who really closed with the bro
E quer dividir com interesse ou essa viagem pra Paris
And wants to share with interest or this trip to Paris
Se você quer viver
If you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)
E eu te digo, linda, se você quer viver
And I tell you, beautiful, if you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)
Era um instante frustrante
It was just a frustrating moment
Solos de John frujante (oh-oh)
John's solos are fruitful (oh-oh)
Vou embora tão distante (oh-oh)
I'm going so far away (oh-oh)
Mas eu volto, eu quero de volta o calor, yeah, yeah
But I'll be back, I want the warmth back, yeah, yeah
Dessa droga eu vou usante
I'm gonna be using this drug
Fazer você parecer um hidrante
Make you look like a fire hydrant
Constante, man
Constant, man
A pergunta é defeito ou qualidade, ser de Ares
The question is defect or quality, to be from Ares
Mas é isso aí, Pedro Qualy, um dos melhores exemplares
But that's it, Pedro Qualy, one of the best examples
Eu quero te levar pros ares, construir lares
I want to take you to the skies, build homes
Visitando monumento e bares tirando um lazer
Visiting monuments and bars taking a break
Mandando foto no grupo dos familiares
Sending photos to the family group
Bêbados em Paris e comprando Ballantine′s
Drunk in Paris and buying Ballantine's
Eu vou falar tudo certin' no seu ouvidin′, não vai ter jeito
I'm gonna say everything right in your little ear, there's gonna be no way
Vai ter que chamar de professor Qualy Pasquale
You're gonna have to call me Professor Qualy Pasquale
E eu te digo, linda, se você quer viver
And I tell you, beautiful, if you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)
E eu te digo, linda, se você quer viver
And I tell you, beautiful, if you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)
Se você quer viver, meu bem, então vem comigo
If you want to live, my dear, then come with me
ligado que hoje eu no toque do giro
You know I'm in the mood for a spin today
Se eu com você tudo fica mais lindo
If I'm with you, everything is more beautiful
Se eu sem você nada tem sentido
If I'm without you, nothing makes sense
Vou te levar pra ver o mar e ver o sol
I'll take you to see the sea and see the sun
A sua luz contagiante é tipo um farol
Your contagious light is like a lighthouse
Se apegou no maloqueiro, caiu no anzol
She got attached to the thug, fell for the bait
Sei que amor também sentiu o peso do meu flow
I know love also felt the weight of my flow
Nessa vida que vivemos muitos vão falar
In this life we live, many will talk
Sempre vai ter um pra criticar ou invejar
There will always be someone to criticize or envy
Não adianta você querer porque não vai melhorar
It's no use wanting because it won't get better
Mas devemos ficar juntos pra tudo fortificar
But we must stay together to strengthen everything
Nessa vida que vivemos muitos vão falar
In this life we live, many will talk
Sempre vai ter um pra criticar ou invejar
There will always be someone to criticize or envy
Não adianta você querer porque não vai melhorar
It's no use wanting because it won't get better
Mas devemos ficar juntos pra tudo fortificar
But we must stay together to strengthen everything
Se você quer viver
If you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)
E eu te digo, linda, se você quer viver
And I tell you, beautiful, if you want to live
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Let's meet again (Another time)
Outra vez (Outra vez)
Another time (Another time)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.