Paroles et traduction Haikaiss feat. Pedro Qualy - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
é
dado
de
bom
grado
It's
never
taken
for
granted
Reconhecimento
é
pago
com
trabalho
Recognition
is
earned
through
hard
work
Rap
para
me
arrepiar
(tiú)
fama
pro
meu
caralho
Rap
to
make
me
shiver
(tiú)
fame
for
my
dick
Se
for
para
ser
usado
eu
digo:
eu
sou
a
continuação
If
it's
to
be
used,
I
say:
I'm
the
continuation
Vez
da
nossa
geração
o
rap
está
em
boas
mãos
Our
generation's
time,
rap
is
in
good
hands
Eu
vim
de
sp,
zn,
bueiro
I
came
from
sp,
zn,
sewer
Se
os
policia
cola,
só
o
cheiro
If
the
police
come,
just
the
smell
Orgulho
de
representar,
função
rhk,
rzo
Proud
to
represent,
function
rhk,
rzo
Wu
tang
formigueiro
Wu
tang
anthill
"A
luta
dos
mais
velho
amenizou
o
sofrimento
"The
struggle
of
the
elders
eased
the
suffering
Mas
se
chamar
para
guerra
eu
vou
estar
dentro"
But
if
you
call
for
war,
I'll
be
in
it"
Mais
do
que
rótulos,
e
vínculos
More
than
labels,
and
ties
Vou
ser
para
sempre,
mais
um
mero
discípulo
I'll
always
be,
just
another
disciple
Eu
decorei
cada
palavra,
todos
os
capítulos
I
memorized
every
word,
every
chapter
Aqueles
que
desunem
não
entenderão
meu
título!
Those
who
divide
won't
understand
my
title!
Muito
mais
que
grana,
treta,
ego,
buceta
Much
more
than
money,
drama,
ego,
pussy
Aceita,
cena
r.
a.
p
segue
o
ritmo
Accept,
scene
r.
a.
p
follows
the
rhythm
Vários
dias
e
episódios,
acumulação
de
ódios
Many
days
and
episodes,
accumulation
of
hatred
Lotado
em
meu
quarto,
morte
Packed
in
my
room,
death
Com
aqui
não
tem
espaço
para
pódio
With
no
room
for
a
podium
here
Não
tem
espaço
para
ator,
espaço
para
psicológico
No
room
for
an
actor,
room
for
psychology
Eu
moro
na
mente
de
alguns
I
live
in
the
minds
of
some
A
minha
mente
ainda
é
um
lugar
inóspito
My
mind
is
still
a
hostile
place
Às
vezes
me
vejo
tão
"são"
Sometimes
I
see
myself
as
so
"sane"
Quando
me
falta
algum
sentimento
When
I
lack
some
feeling
"Zoa"
não
tem,
devo
ter
perdido
"Zoa"
is
gone,
I
must
have
lost
it
Nos
primeiros
relacionamentos
In
the
first
relationships
Mulheres
que
me
querem
tanto
Women
who
love
me
so
much
Olhe
diretamente
nos
meus
olhos
Look
directly
into
my
eyes
E
verás
que
eu
consigo
rapidamente
And
you
will
see
that
I
can
quickly
Transformar
tesouros
em
tijolos
Turn
treasures
into
bricks
Ainda
que
eu
seja
tão
interpreto
Even
though
I'm
so
interpret
Na
vida
adulta
de
um
treepino
In
the
adult
life
of
a
treepino
Cada
dia
que
se
passa
é
um
século
Every
passing
day
is
a
century
Eu
não
cai
porque
eu
não
fui
incrédulo
I
don't
fall
because
I
wasn't
incredulous
Me
diga:
o
que
vem
escondida
Tell
me:
what's
hidden
Atrás
da
medalha
de
honra
ao
mérito?
Behind
the
medal
of
honor
for
merit?
Conforto,
ao
ponto
de
fazer
um
compositor
Comfort,
to
the
point
of
making
a
composer
Deixar
de
ser
inquieto,
nada
discreto
mano
Stop
being
restless,
nothing
discreet
man
Há
se
eles
soubessem
If
they
only
knew
O
preço
que
se
paga
por
achar
que
está
sempre
certo
The
price
you
pay
for
thinking
you're
always
right
Não
precisar
de
ninguém
por
perto
Not
needing
anyone
around
Mas,
antes
que
eu
me
acomode
mais
But,
before
I
settle
down
more
Ontem
eu
citei
benefícios
Yesterday
I
mentioned
benefits
Hoje
é
dia
para
citar
apenas
sobre
os
efeitos
colaterais
Today
is
the
day
to
mention
only
about
the
side
effects
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Mark Weinberg
Album
Untitled
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.