Paroles et traduction Haikaiss - A Praia
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Vendo
o
sol
estralar
Смотреть,
как
солнце
сияет.
Só
penso
em
contemplar
o
fim
da
tarde
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
любоваться
закатом.
As
mala
tá
pronta
Чемоданы
собраны.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Só
penso
em
contemplar
as
amizades
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
проводить
время
с
друзьями.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Vendo
o
sol
estralar
Смотреть,
как
солнце
сияет.
Só
penso
em
contemplar
o
fim
da
tarde
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
любоваться
закатом.
As
mala
tá
pronta
Чемоданы
собраны.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Só
penso
em
contemplar
as
amizades
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
проводить
время
с
друзьями.
Uísque
na
mala
Виски
в
чемодане,
Então
abre
uma
agora
Так
что
давай
откроем
одну
бутылочку
сейчас,
O
resto
a
gente
abre
lá
Остальное
откроем
там.
Cuidado
com
a
brasa
no
banco
Осторожнее
с
углями
на
сиденье.
Sessão
começa
em
São
Paulo
Веселье
начинается
в
Сан-Паулу.
Tiazinha
se
espanta
vendo
o
naipe
Тетушка
пугается,
увидев
нашу
компанию.
O
som
no
talo,
esfumaçando
a
ANCHIETA!
Музыка
на
полную
катушку,
мы
дымим
на
Анчиета!
Não
vejo
a
hora
de
chega
e
trombar
as
Bú
Жду
не
дождусь,
когда
же
мы
приедем
и
оторвемся
по
полной.
Destino
é
pro
AP
lá
no
Guarú.
(há)
Наш
пункт
назначения
- квартира
в
Гуару.
(ха)
Intera
no
mercado
Зашли
в
магазин,
Dei
na
mão
do
mais
chapado
Я
дал
денег
самому
упоротому,
Comprou
tudo
em
breja
Он
спустил
все
на
пиво.
Vamo
só
comer
miojo
crú.
(hã)
Придется
есть
сырую
лапшу.
(ха)
Pra
variar
vou
por
os
meus
pés
na
areia
Как
обычно,
я
пройдусь
по
песку,
Dar
um
mergulho
pra
Iemanjá
abençoar
Окунусь
в
воду,
чтобы
Йеманджа
благословила
меня.
Eu
vim
pra
zoar,
me
purificar
do
stress
Я
приехал
сюда
повеселиться,
очиститься
от
стресса.
O
menino
de
Sampa
(há)
na
humildade
Парень
из
Сан-Паулу
(ха)
во
всей
своей
красе.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Vendo
o
sol
estralar
Смотреть,
как
солнце
сияет.
Só
penso
em
contemplar
o
fim
da
tarde
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
любоваться
закатом.
As
mala
tá
pronta
Чемоданы
собраны.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Só
penso
em
contemplar
as
amizades
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
проводить
время
с
друзьями.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Vendo
o
sol
estralar
Смотреть,
как
солнце
сияет.
Só
penso
em
contemplar
o
fim
da
tarde
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
любоваться
закатом.
As
mala
tá
pronta
Чемоданы
собраны.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Só
penso
em
contemplar
as
amizades
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
проводить
время
с
друзьями.
Mó
satisfação,
horas
no
busão
Вот
это
кайф,
сколько
часов
в
автобусе,
Pra
ficar
bem
a
vontade
Чтобы
чувствовать
себя
свободно.
Na
verdade
eu
sou
função
По
правде
говоря,
я
здесь
по
делу,
De
SP
sem
coração
Из
бессердечного
Сан-Паулу,
Só
pra
ter
a
sensação
Просто
чтобы
почувствовать,
De
que
o
mundo
vale
a
pena
Что
жизнь
прекрасна.
E
eu
o
que
indico
a
direção
И
я
указываю
направление.
Diz,
Quem
é
que
bebe?
Sorta
esse
cab
Скажи,
кто
будет
пить?
Принеси-ка
этот
кальян.
Logo
percebe
que
ainda
tá
sol
Сразу
видно,
что
солнце
еще
светит.
Esses
moleque
tem
sede
Эти
пацаны
хотят
пить.
Todos
tão
13
Все
такие
крутые.
3 canta
rap,
eu
deito
na
rede
Трое
читают
рэп,
я
лежу
в
гамаке.
Minha
vez
de
por
um
nofi
(fino)
Моя
очередь
забить
косяк,
Quando
surge
uma
bike
(hã)
Когда
появляется
велосипед.
(ха)
Fãs
são
fãs,
não
resistam
Titan
Фанаты
есть
фанаты,
не
могут
устоять
перед
"Титаном",
E
eu
não
resisto
quando
elas
tão
de
Vans,
entendeu?
А
я
не
могу
устоять,
когда
они
в
кедах
Vans,
понимаешь?
Loirinha
naipe,
olhou
pro
pai
que
Блондиночка
посмотрела
на
своего
парня,
а
тот
Não
teve
reação,
sai
de
cantonera
e
fui
pro
fight.
(ow)
никак
не
отреагировал.
Я
вышел
из
укрытия
и
пошел
в
бой.
(ого)
Sucesso
pra
nóis,
progresso
pra
nóis
Успеха
нам,
процветания
нам.
Não
inveja,
trampa
a
véra
pra
cantar
com
os
Decoy
(do
reggae)
Не
завидуй,
работай
усердно,
чтобы
петь
с
Decoy
(из
регги).
Mas
agora
é
nossa
festa
Но
сейчас
наша
вечеринка.
Se
me
assistiu,
subiu
Если
ты
смотрел
на
меня,
ты
поднялся.
Castelo
não
limpa
suor
na
sua
testa,
Jão
Замок
не
вытирает
пот
со
лба,
Жоао.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Vendo
o
sol
estralar
Смотреть,
как
солнце
сияет.
Só
penso
em
contemplar
o
fim
da
tarde
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
любоваться
закатом.
As
mala
tá
pronta
Чемоданы
собраны.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Só
penso
em
contemplar
as
amizades
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
проводить
время
с
друзьями.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Vendo
o
sol
estralar
Смотреть,
как
солнце
сияет.
Só
penso
em
contemplar
o
fim
da
tarde
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
любоваться
закатом.
As
mala
tá
pronta
Чемоданы
собраны.
Vambóra
pra
praia
Поехали
на
пляж,
Só
penso
em
contemplar
as
amizades
Я
только
и
думаю
о
том,
как
буду
проводить
время
с
друзьями.
Faz
tempo
eu
não
contemplo
uma
amizade
Давно
я
не
наслаждался
дружбой.
Pergunto
como?
Спрашиваю
как?
Tirar
coleira,
cachorro
sem
dono
Снять
ошейник,
собака
без
хозяина.
Tô
vendo
gnomo
na
cidade
Я
вижу
гномов
в
городе.
Eu
sei
tô
mal,
cê
sabe
Я
знаю,
мне
плохо,
ты
знаешь.
Tá
faltando
sanidade
(em
toda
cidade)
Мне
не
хватает
здравомыслия
(как
и
всему
городу).
Eu
vou
pra
praia,
mó
faya
Я
еду
на
пляж,
полный
энергии,
Só
com
os
da
minha
láia
Только
со
своими.
Assim
talvez
receba
algum
retorno
Может
быть,
так
я
получу
какую-то
отдачу.
Meu
o
tempo
que
passa
Время
идет,
O
tempo
que
a
massa
já
caçou
você
Время,
когда
толпа
уже
выследила
тебя.
Você,
que
é
o
mesmo
que
traça
o
plano
Тебя,
который
составляет
план
E
manda
geral
se
fudê
И
посылает
всех
к
черту.
Ah,
tô
vendo
ela
me
olhar
Ах,
я
вижу,
как
она
смотрит
на
меня,
Enquanto
eu
faço
a
session
com
os
amigos
Пока
я
читаю
рэп
с
друзьями,
Caminhando
pela
areia
Гуляя
по
песку.
Já
deu-se
essa
fumaça,
que
eu
sou
cão
de
caça
Хватит
курить,
я
же
охотник
за
удачей.
Parça,
vejo
a
piriquita
ali
batendo
as
asas
Братан,
я
вижу,
как
там
машет
крыльями
киска.
Tô
eu
e
SPVIC
no
pique
meu
parça
Мы
с
SPVIC
на
пике,
братан.
Sei
que
não
atrasa
Я
знаю,
он
не
подведет.
Por
isso
aqui
se
certifique.
(ó)
Поэтому
здесь
будь
уверена.
(о)
Garota
só
não
se
assuste
Детка,
только
не
пугайся,
Que
eu
sou
moço
boa
praça
Что
я
хороший
парень.
Parça,
vai
comprando
as
breja
Братан,
иди
покупай
пиво,
Enquanto
arrasto
elas
pra
casa.
(aí)
А
я
пока
отведу
их
домой.
(вот
так)
Fimeza
total
Полный
отрыв
Da
Massa
CREW!
От
Massa
CREW!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Correia Alves, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.