Haikaiss - Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haikaiss - Guerra




Ahn, ahn
Ahn, ahn
Yeah, ahn
Yeah, ahn
Haikaiss 2020
Haikaiss 2020
Veja bem, yeah
Ну, yeah
Ahn, ahn, aquário
Ahn, ahn, аквариум,
Ahn, ahn, aquário
Ahn, ahn, аквариум,
Eu prego paz (prego paz)
Я проповедую мир (гвоздь мир)
Na minha vida é guerra
В моей жизни есть только война
Eu prego paz (Prego paz)
Я проповедую мир (Гвоздь мир)
Na minha vida é guerra
В моей жизни есть только война
Yo, yo, ahn
Йо, йо, э-э
Eu tenho mil problemas pra contar
У меня есть тысячи проблем чтоб рассказать
Mas isso não vem ao caso
Но это к делу не относится
Faço o que eu digo e não o que faço
Я делаю то, что я говорю, и не то, что я делаю
Ou melhor, faço o que eu posto
Или лучше, просто делаю то, что мне положено
Apaguei até as foto fumando
Удалил до фото и курил
Eu não quero mais dar desgosto
Я не хочу больше дать отвращение
É melhor me ver como um pai de família
Лучше видеть меня, как отца семейства
Do que me ver bêbado no posto, e
Чем видеть меня пьяным на станции, и
Sei que tem gente que olha de fora
Я знаю, что есть люди, которые выглядит снаружи
Imagina, idealiza a família perfeita
Думаете, idealiza идеальной семьи
A minha não é nem a deles é
Мой не является ни их
Se caso a tua for
Если в твоей for
Me passa a receita, uh
Мне становится рецепт, uh
Eu devo ter sérios poemas mentais
Я, должно быть, серьезные стихи психических
(Em poemas mentais)
стихах ума)
Tudo que eu encosto vira Haikai
Все, что я спинку переворачивается Haikai
Conflito às vezes interno
Конфликт иногда внутренний
Conflito às vezes exposto
Конфликт иногда подвергаться
Conflito entre o homem e o universo
Конфликт между человеком и вселенной
Conflito entre a mente e o corpo
Конфликта между разумом и телом,
Eu uns dia nessa vida e o meu
Я вчера несколько день в этой жизни и мой
Corpo diz pra mente, descansa, descansa
Тело говорит, ты с виду, лежит, лежит
Mas eu não quero envelhecer
Но я не хочу стареть
Então a mente diz pro corpo
Поэтому ум говорит, pro тело
Eu quero (Eu quero), eu quero
Я хочу хочу), я хочу
E eu uns dias nessa vida
И я вчера несколько дней в этой жизни
E o meu corpo diz pra mente, descansa
И мое тело говорит, ты с виду, лежит на
Mas a mente diz pro corpo, transa
Но разум говорит про тело, fuck
Eu prego paz
Я проповедую мир
(Prego paz, prego paz)
(Гвоздь мир, мир ногтей)
Na minha vida é guerra
В моей жизни есть только война
(Não, não, não, no, no, no)
(Не, не, не, в, в, в)
Eu prego paz
Я проповедую мир
(Prego paz, eu prego paz)
(Гвоздь мир, я проповедую мир)
Na minha vida é guerra
В моей жизни есть только война
(Não, não, não; ahn, ahn)
(Нет, нет, нет; ahn, ahn)
Se for pra ter briga, que seja contra o tédio
Если, как я есть бой, который от скуки
Segredo da vida é saber ser remédio
Секрет жизни-это умение быть лекарством
Baby, eu vou te tirar da bad
Baby, я буду тебя принимать бад
Bebe um pouco desse black
Пьет немного этот black
Me inspira a fechar essa TEC
Вдохновляет меня, чтобы закрыть этот TEC
Não passa nada
Ничего не проходит
Passo o meu tempo
Провожу время
Nessa coleção de barça
В этой коллекции барса
Lembra, aqui faça tu memo
Помните, здесь, за ту memo
A coisa certa, faça de Nike
Правильно, только сделайте Nike
Com Spike Lee ou na roda de free na praça
С Спайк Ли, или в колесо free на площади
Anjos, demônios
Ангелы, демоны
Ou deuses brincando com cada raça
Или богов, играющих с каждой расы
Se somos homens com contas
Если мы-люди со счетов
Com filhas, mansos compondo com milha
Девочки, кроткие составляет с мили
De gente grande na mesa
Многих великих людей на столе
E eu com a manilha
И я с дужкой
Flow do spinardi a matilha
Flow spinardi в стаи
Da massa clan na guerrilha
Тесто клана на партизанской
Pra vim descalço no início
Ты пришел босиком в начале
E volta art walk na trilha
И обратно art walk в след
Se for pra ter briga, que seja contra o tédio
Если, как я есть бой, который от скуки
O segredo da vida é saber ser remédio
Секрет жизни-это умение быть лекарством
Baby, eu vou te tirar da bad
Baby, я буду тебя принимать бад
Bebe um pouco desse Black
Пьет немного этот Black
Me inspira a fechar essa track
Вдохновляет меня, чтобы закрыть этот трек
Se for pra ter briga, que seja contra o tédio
Если, как я есть бой, который от скуки
O segredo da vida é saber ser remédio
Секрет жизни-это умение быть лекарством
No game mais de dez
В игре есть более десяти
Nos fone ouvindo Jovem Dex
В наушники слушая Молодой Dex
Desenhando um piloto Air Max
Рисуя пилот Air Max
Tentei não ficar com a sobra
Старался не оставаться с оставшихся
Mas um destilado não pensa no fim
Но васильев не думает, в конце
Mas você sabe que Deus nunca deu asa
Но вы знаете, что Бог никогда не дал крыла
A cobra, mas por outro lado o diabo sim, ah
Змея, но, с другой стороны, дьявол, да, ах
Porque tudo nunca sai como contamos
Потому что все никогда не выходит, как мы рассчитываем
A risada de Deus de cima dos nossos planos
Смех Бога, как там наши планы
Meu mano, como se fosse perdi costume dos anos
Мой ниггер, как если бы потерял таможня лет
O meu legado me deu um tapa na cara, quem dera
Мое наследие, дал мне пощечину, я бы хотел,
Cabeça erguida com o peito estufado
Голову с груди запеканка
Eu penso na filha, na Clara
Я думаю, на дочь, на Ясной
E algo me vem na cabeça, eu penso no para
И что-то приходит мне в голову, я думаю о том, чтобы
E o pior de tudo se tu quer saber
И хуже всего, если ты хочешь знать,
É que eu não levei o melhor de nada
В том, что я не взял лучшее из ничего
Olho pra frente, esse mundo belo critério
Смотрю вперед, этот прекрасный мир критерий
Não é cemitério o castelo, te falo tudo que soma
Это не кладбище, замок, говорю тебе все, что сумма
E ainda soma tudo que fala
И еще сложить все, что говорит
É sincero, espero que tudo que fala
Искренне, надеюсь, что все, что говорит
Chute na soma do fato
Удар в сумме самом деле
Para que vence esse império
Что побеждает в этой империи
Desse machismo que pera
Такого мачо, что груши
E memo que dentro de mim
И напоминание, что внутри меня
Na luta diária com o ego, você decide
В повседневной борьбе с эго, вы решаете
Tudo aquilo que curte vicia nessa batalha
Все то, что любит привыкание в этой битве
Que a gente pede, precisa de ti
Что человек просит, нужно тебе
Não é conto de fada isso aqui
Не сказка это здесь
E memo que seja difícil
И напоминание, что это трудно
Encara o topo do difícil
Взглянув на вершину трудно
Jogue pra fora esse lixo
Играть ты за этот мусор
Que tu verá benefício
Что ты увидите преимущества
Como se fosse no recomeço, se lembra
Как будто в начало, помнит
Da tua humildade que vem do seu berço
Твое смирение, которое приходит в колыбели,
Mesmo que esteja por um fio
Даже если только один провод
Como Daniela Araújo
Как Daniela Araújo
Minha sombra te assusta também
Моя тень пугает вас также
Será que ao menos você nota
Будет, по крайней мере, вы примечание
Que uma sombra você tem?
Что тень у вас есть?
Eu prego paz
Я проповедую мир
(Prego paz, eu prego paz)
(Гвоздь мир, я проповедую мир)
Na minha vida é guerra
В моей жизни есть только война
(Não, não, não, no)
(Не, не, не, в)
Eu prego paz
Я проповедую мир
(Prego paz, eu prego paz)
(Прего мир, ЕС Прего мир)
Na minha vida é guerra
В минской жизни-только война
Ah, ah, Veja bem
Ах, ах, Вежа Бем





Writer(s): Rafael Fernandes Spinardi, Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Eduardo Biasi Tosta, Andre Rodrigues Salles Xavier, Victor Correia Alves De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.