Paroles et traduction Haikaiss - O Dia
Vai
ter
um
dia
que,
luzes
se
apagarão
Будет
день,
огни
apagarão
Celulares
cairão
no
chão,
computadores
serão
empilhados
Телефоны
падут
на
землю,
компьютеры
будут
сложены
Corre-corre
em
casas,
jovens
de
porre
em
cada
Бежит-бежит
по
домам,
молодые
люди
сейчас
в
каждой
Boteco
que
arrisca
abrir
as
portas
pros
desesperados
Водопой
рискует
открыть
порты
профессионалы
в
отчаянии
Será
que
eu
tava
preparado?
Я
понимаю,
ты
готов?
Planos
de
ir
pra
extrema!
Планы
иду
крайности!
Fugindo
dos
problemas
Убегая
от
проблем
Com
o
trânsito
parado
С
транзитной
остановке
E
o
sol
que
bate
na
sucata?
(vê!)
pupila
dilata
И
солнце
бьет
в
лом?
(видит!)
расширяет
зрачок
Eu
agindo
uniforme,
conforme
o
tapa,
pra
você
como
piratas
Я,
действуя
равномерно,
как
удар,
ты,
как
пираты
Via
wi-fi,
o
mundo
acaba
lá
fora
Через
wi-fi,
мир
заканчивается
там
E
ela
dança
Haikaiss
И
она
танцует,
Haikaiss
A
fantasia
perdeu
a
graça
cedo
Фантазии
потерял
благодать
рано
Descobriu
o
que
é
medo
Обнаружил,
что
страх
Canais
de
descoberta
e
história
contaram
o
segredo
Каналы
обнаружения
и
истории
рассказали
секрет
Subliminar,
tendo
como
esquecido
Подсознание,
будучи
забыт
Prazo
de
validade
vencido
Срок
годности
выиграл
Tem
sido
tão
importante
ensinar
coreografia
entre
os
versos
Это
было
так
важно
учить
хореографии
среди
стихи
Palavras
suam,
têm
vida
e
convívio
no
universo
Слова
потеют,
имеют
жизнь
и
веселье
во
вселенной
Gravadas,
imprimem
imagens
em
flashs
do
passado
Гравированные,
печатают
изображения
в
flashs
прошлого
Antes
partir
após
o
desabafo,
que
morrer
calado
Перед
с
после
вспышки,
что
умереть
осадка
Não
vim
pra
ser
do
seu
agrado,
não
fique
no
aguardo
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
быть
по
нраву,
не
оставайтесь
в
я
Compare-se
ao
universo
e
fique
calado
Сравните
вселенной
и
молчит
Após
a
vida
se
está
acordado?
После
жизни,
если
не
спишь?
Descansar
em
paz,
folhas
atuais
retratam
que
viver
parado
Пухом,
листьями
текущие
изображают,
что
жизнь
остановлена
É
o
inferno,
não
ver
vaidade
em
por
um
terno,
tá
mal
explicado
Черт
возьми,
не
вижу
тщеславие,
за
один
костюм,
да
плохо
объяснил
Algum
dia
cê
já
teve
aquela
premonição?
Однажды
доверие
уже
было
то
предчувствие?
Escurecendo
a
visão,
parece
que
eu
nunca
melhoro
Затемняя
взгляд,
кажется,
что
я
никогда
не
успехи
Eu
ja
não
mais
choro,
a
dor
nos
meus
olhos
me
impedem
de
ver
as
pessoas
que
adoro
Я
уже
больше
не
плачу,
боль
в
моих
глазах
мешает
мне
видеть
людей,
которых
я
люблю
Não
lembro
onde
eu
moro,
comida
no
colo,
cadeira
com
soro
Я
не
помню,
где
я
живу,
еду
в
коленях,
стул
с
сыворотки
As
trocas
dos
polos
fizeram
mais
funebres
os
coros
Обмены
из-полюсный
сделали
более
funebres
хоров
A
raiva
de
um
touro,
mantido
isolado
pra
ser
jogado
no
matadouro
Ярость
быка,
сохранили
изолированный
для
того,
чтобы
быть
воспроизводиться
на
заклание
Virando
couro,
na
qual
to
sentado
e
isso
ja
faz
alguns
anos
que
Обращаясь
кожа,
в
которую
to
сидя,
и
это
уже
несколько
лет,
что
Minhas
pernas
não
movo,
não
movo
o
conjunto
Мои
ноги
не
двигаю,
не
двигаю
набора
De
novo
não
tenho
apetite,
eu
tenho
limites
e
esses
limites
me
impedem
de
mover
o
mundo
Нового
для
меня
нет
аппетита,
у
меня
есть
границы,
и
эти
границы
мне
мешают
двигать
мир
Vai
ter
o
dia,
esse
dia
vai
chegar
Будет
день,
и
этот
день
будет
добраться
Não
pretendia,
tão
cedo
explicar
Не
хотел,
как
еще
объяснить
Ninguém
sabia,
como
interpretar,
pense
Никто
не
знал,
как
толковать,
подумайте,
Qual
ministério,
desvenda
o
mistério
de
cayce
Какой
министерства,
раскрывает
тайну
кейси
Se
envergar
e
ignorar
qualquer
conspiração
Если
envergar
и
игнорировать
любой
заговор
Nesse
mundo
é
piração,
pra
alguns
perda
de
tempo
В
этом
мире
является
piração,
ведь
некоторые
потери
времени
(Vai
que
vai...)
país
do
carnaval
em
prol
do
turismo
(Будет
что
будет...)
страна
карнавала
" в
поддержку
туризма
"Zeitgeinst,
aqui
não
é
normal"
completa
o
cinismo
"Zeitgeinst,
здесь
это
не
нормально"
полный
цинизм
Não
combina,
tão
pouco
fascina,
menino
ou
menina
Не
соответствует,
так
мало
очаровывает,
мальчик
или
девочка
Acredita
que
alguém
de
fora
viria,
ajudaria,
ensinaria
Считает,
что
кто-то
извне
придет,
поможет,
учить
A
ter
uma
vida
sadia
(te
salvaria?
ou
me
salvaria?
ou
um
cometa
viria?)
Иметь
здорового
образа
жизни
(тебя
спасет?
или
меня
спасет?
или
комета
придет?)
Vendo
de
fora,
vê
a
proporção,
salva
o
planeta
Видя
извне,
видеть
пропорции,
спасет
планету
Mas
é
só
o
planeta
entendeu?
Но
это
только
планета,
понимаете?
Você
faz
mal
pro
planeta!
Вы
плохо
pro
планете!
(Já
foi,
já
foi!),
desconsiderar
geração
beta
(Был,
был
когда-то!),
игнорировать
поколения
бета
Dinheiro
era
estaleca,
não
brinque
de
ser
deus
Денег
было
estaleca,
не
играйте
быть
богом
(Mas
já
foi),
no
vazio
ou
no
vácuo,
com
moléculas
(Но
уже),
в
пустоту
или
в
вакууме,
с
молекулами
Séculos
atrás,
um
jovem
rapaz
esclareceu
Много
веков
назад,
молодой
человек
пояснил,
A
pátria
amada
canta
o
hino,
observe-os
sorrindo
В
любимой
родины
поет
гимн,
обратите
внимание,-улыбаясь
E
alguns
não
querem
acreditar
А
некоторые
не
хотят
верить,
Repare
a
chuva
que
ontem
e
hoje
vem
como
um
aviso
Обратите
внимание,
в
дождь,
который
и
вчера,
и
сегодня
приходит
как
предупреждение
E
ela
não
cansa
de
avisar
И
она
не
устает
предупреждать
A
pátria
amada
canta
o
hino,
observe-os
sorrindo
В
любимой
родины
поет
гимн,
обратите
внимание,-улыбаясь
E
alguns
não
querem
acreditar
А
некоторые
не
хотят
верить,
Repare
a
chuva
que
ontem
e
hoje
vem
como
um
aviso
Обратите
внимание,
в
дождь,
который
и
вчера,
и
сегодня
приходит
как
предупреждение
E
ela
não
cansa
de
avisar
И
она
не
устает
предупреждать
Sonhei
com
o
dia,
tensão,
agonia
Приснилось,
день,
напряжение,
муки
Via
no
sonho
cortarem
a
luz
pra
eu
não
enxergar
minha
própria
cor
Виа
во
сне
режут
свет
меня
не
видит
мой
собственный
цвет
Hipocrisia
e
ironia
antecede
o
rumo
Лицемерие,
ирония,
предшествует
направление
Pesquisa,
que
não
se
encontra
no
computador
Поиск,
который
не
находится
на
вашем
компьютере
Risos,
servem
como
incentivo,
energia
do
piso
Смех,
служат
в
качестве
стимула,
энергия
этаж
Se
escoda,
finja
não
ver
o
que
o
tempo
te
mostra,
tenho
visto
Если
escoda,
скажи,
не
видел,
что
время
показывает,
я
видел
Pensou
que
é
besteira,
só
bebedeira,
mente
cabreira
Думал,
что
это
фигня,
только
пьянство,
ум
cabreira
Cair
da
cadeira,
estamos
à
beira,
um
mundo
de
medo
é
um
mundo
de
riscos
Падать
с
кресла,
мы
находимся
на
грани,
мир
страха,
мир
риски
Vai
ter
um
dia
em
que
o
sol
vai
nascer
sangrando
Будет
день,
в
который
солнце
родится
кровотечение
Pessoas
andando,
gatilhos
travados
não
mais
apontados
Люди
ходят,
триггеры
зафиксированы
не
выделены
Hospícios
lotados
de
homens
e
seus
critérios,
que
agora
valorizados
Хосписы
переполнены,
людей
и
условия,
которые
сейчас
ценятся
As
paredes
que
me
disseram
Стены,
которые
мне
сказали,
Escuto
um
"bom
dia"
de
um
dia
ruim,
do
que
adianta
sua
simpatia?
Слушаю
"хороший
день"
день
плохо,
что
использовать
их
симпатии?
Meu
canto
te
encanta?
não
faço
questão
que
tu
me
entenda
Мой
угловой
тебя
радует?
не
хочу,
что
ты
меня
понимаете
Também
não
me
julgo
dono
da
verdade,
é
tão
difícil
quanto
acreditar
que
santo
faz
milagre
Также
я
не
сужу
владелец
самом
деле,
это
не
так
сложно,
как
поверить
в
то,
что
святой
делает
чудо
Sua
cabeça
de
bagre
ou
sua
vivência
de
anta?
Голову
сома
или
его
жизненность,
анта?
Repare
um
pouco,
se
sua
mente
atrai,
sua
mente
espanta
Обратите
внимание
на
то,
немного,
если
ваш
ум
привлекает,
ум
он
поражает
Que
assunto
que
rola
na
mesa
da
janta,
mano
levanta
Что
предмет,
который
катится
на
стол
ужин,
один
поднимает
Ponteiro
que
roda,
só
aumenta
a
fumaça,
fumaça
respiro
e
me
arruina
a
garganta
Указатель,
который
работает,
только
увеличивает
дым,
дым,
дышу
и
меня
губит
горло
Dou
um
trago,
dispenso
e
me
cubro
com
a
manta,
enquanto
lá
fora
é
Даю
глоток,
обходиться,
и
я
расскажу
с
одеяло,
а
там
это
Família
que
chora
com
o
mar
que
devora
e
com
o
tempo
que
aumenta
o
barulho,
ambulância
Семья,
которая
плачет
с
моря,
которое
пожирает
и
время
добавляет
шума,
машине
скорой
помощи
Meu
papo
não
é
moda,
me
chame
de
louco,
me
chame
de
escroto
Мой
чат-это
не
мода,
называйте
меня
сумасшедшим,
позвоните
мне
мошонка
Ainda
torço
pra
que
você
se
foda
Все
еще
болею
ну
что
вы
ебать
его
Maldades
que
delas
corri,
fui
afundo,
não
é
bem
assim
Зол,
что
из
них
побежал,
пошел
afundo,
это
не
так
O
mundo
não
gira
em
torno
de
mim,
pois
sou
eu
que
giro
em
torno
do
mundo
Мир
не
вращается
вокруг
меня,
потому
что
я-я,
поворачивая
вокруг
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi
Album
Perfil
date de sortie
29-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.