Paroles et traduction Haikaiss - Quem É Você?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
que
essa
noite
seja
nossa
Может,
эта
ночь
будет
нашей
Gosto
quando
'cê
fica
toda
Мне
нравится,
когда
ты
вся
Louca
na
cama
sem
roupa
Сходишь
с
ума
в
постели
без
одежды
No
quarto
do
motel
mais
foda
В
номере
самого
крутого
мотеля
Me
diga
como
esquecer
essa
vida
Скажи
мне,
как
забыть
эту
жизнь
Por
que
não
só
te
quero
como
amiga?
Почему
я
хочу
тебя
не
только
как
друга?
Não
importa
se
por
lado
ou
por
cima
Неважно,
сбоку
или
сверху
Se
eu
me
escondo
a
outra
se
aproxima
Если
я
прячусь,
другая
приближается
Sabe
muito
bem
como
satisfazer
Знаешь
очень
хорошо,
как
удовлетворить
A
ponto
de
não
precisar
de
outra
mulher
Настолько,
что
мне
не
нужна
другая
женщина
Porque
esse
teu
jogo,
me
dei
muito
louco
Потому
что
от
твоей
игры
я
схожу
с
ума
E
por
ficar
louco
vou
me
prender
И
сходя
с
ума,
я
попадусь
в
твою
ловушку
Eh,
nem
que
seja
apenas
para
ver
Эх,
даже
если
это
только
для
того,
чтобы
увидеть
Como
esse
bumbum
faz
eu
me
prender,
eh
Как
эта
попка
заставляет
меня
попасться,
эх
Faz
eu
me
perder
só
pra
saber
Заставляет
меня
теряться,
чтобы
узнать
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх,
эх
Só
não
pode
se
apaixonar
Только
не
влюбляйся
Porque
o
problema
é
quando
eu
viajar
Потому
что
проблема
в
том,
когда
я
уезжаю
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Apenas
me
espere
na
cama
Просто
жди
меня
в
постели
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Может,
я
вернусь
под
утро
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Não
deixe
apagar
essa
chama
Не
дай
погаснуть
этому
пламени
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Vai
que
essa
noite
seja
nossa
Может,
эта
ночь
будет
нашей
Gosto
quando
'cê
fica
toda
Мне
нравится,
когда
ты
вся
Louca
na
cama
sem
roupa
Сходишь
с
ума
в
постели
без
одежды
Me
diga
como
esquecer
essa
vida
Скажи
мне,
как
забыть
эту
жизнь
Por
que
não
só
te
quero
como
amiga?
Почему
я
хочу
тебя
не
только
как
друга?
Não
importa
se
de
lado
ou
por
cima
Неважно,
сбоку
или
сверху
Se
eu
me
escondo
a
outra
se
aproxima
Если
я
прячусь,
другая
приближается
Sabe
muito
bem
como
satisfazer
Знаешь
очень
хорошо,
как
удовлетворить
A
ponto
de
não
precisar
de
outra
mulher
Настолько,
что
мне
не
нужна
другая
женщина
Porque
esse
teu
jogo,
me
dei
muito
louco
Потому
что
от
твоей
игры
я
схожу
с
ума
E
eu
muito
louco,
eu
vou
me
prender
И
сходя
с
ума,
я
попадусь
в
твою
ловушку
Eh,
nem
que
seja
apenas
para
ver
Эх,
даже
если
это
только
для
того,
чтобы
увидеть
Como
esse
bumbum
faz
eu
me
perder,
eh
Как
эта
попка
заставляет
меня
теряться,
эх
Faz
eu
me
prender
só
pra
saber
Заставляет
меня
попасться,
чтобы
узнать
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх,
эх
Só
não
pode
se
apaixonar
Только
не
влюбляйся
Porque
o
problema
é
quando
eu
viajar
Потому
что
проблема
в
том,
когда
я
уезжаю
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Apenas
me
espere
na
cama
Просто
жди
меня
в
постели
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Может,
я
вернусь
под
утро
Com
tudo
obsceno,
tô
te
vendo,
não
contraceno
Всё
так
непристойно,
я
вижу
тебя,
не
разыгрываю
сцену
Sério,
é
muito
rei
pra
tão
pouco
império,
me
destaquei
pelo
senso
Серьезно,
слишком
много
короля
для
такой
маленькой
империи,
я
выделился
здравым
смыслом
E
quando
eu
quero,
baby,
eu
te
quero,
fiz
a
minha
lei
И
когда
я
хочу,
детка,
я
хочу
тебя,
я
создал
свой
закон
Quando
eu
digo
"eu
vim
do
zero",
é
porque
é
do
zero,
baby,
eu
mudei
Когда
я
говорю
"я
пришел
из
ниоткуда",
это
потому
что
из
ниоткуда,
детка,
я
изменился
E
eu
sei,
eu
vivi
uma
série,
eu
fui
solitário
И
я
знаю,
я
прожил
сериал,
я
был
одиночкой
Sabe
o
que
é
melhor
que
um
bi?
Um
casal
bilionário
Знаешь,
что
лучше,
чем
быть
би?
Быть
парой
миллиардеров
Para
fazer
o
JAY-Z,
essa
track
é
um
relicário
Чтобы
сделать
как
JAY-Z,
этот
трек
- реликварий
Aluguei
um
tempo
pra
nós
e
olha
que
eu
fui
proprietário
Я
арендовал
время
для
нас,
и
заметь,
я
был
владельцем
Parei,
Karen,
cara
parada,
bora
em
Jericoacoara
nadar
Остановился,
Карен,
серьезное
лицо,
поехали
плавать
в
Жерикоакоару
E
eu
sei
o
quanto
é
raro
em
cada
mente
fechada
se
abrir
И
я
знаю,
как
редко
каждый
закрытый
разум
открывается
Essa
vida
errada
é
novela,
é
briga
Эта
неправильная
жизнь
- это
сериал,
это
ссора
'Cê
sabe,
no
fim
também
não
vai
pegar
nada
Ты
знаешь,
в
конце
концов,
ты
тоже
ничего
не
получишь
Se
for
pra
ser
melhor
Если
это
должно
быть
лучше
Que
seja
agora,
em
segredo
é
quente
Пусть
будет
сейчас,
в
тайне
- жарко
Atrás
das
lentes,
daqui
pra
frente
За
линзами,
отсюда
и
дальше
A
parte
ruim
é
o
desapego
Плохая
часть
- это
отстраненность
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх
Quem
é
você?
Eh,
eh,
eh
Кто
ты?
Эх,
эх,
эх
Só
não
pode
se
apaixonar
Только
не
влюбляйся
Porque
o
problema
é
quando
eu
viajar
Потому
что
проблема
в
том,
когда
я
уезжаю
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Apenas
me
espere
na
cama
Просто
жди
меня
в
постели
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Может,
я
вернусь
под
утро
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Não
deixe
apagar
essa
chama
Не
дай
погаснуть
этому
пламени
Não
espere
nada
Ничего
не
жди
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Может,
я
вернусь
под
утро
Vai
que
eu
volto
na
madrugada
Может,
я
вернусь
под
утро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Robello Guimaraes, Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Sergio Ricardo Oliveira Do Santos
Album
Aquário
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.