Haikaiss - Quem É Você? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haikaiss - Quem É Você?




Quem É Você?
Кто ты?
Vai que essa noite seja nossa
Может, эта ночь будет нашей
Gosto quando 'cê fica toda
Мне нравится, когда ты вся
Louca na cama sem roupa
Сходишь с ума в постели без одежды
No quarto do motel mais foda
В номере самого крутого мотеля
Me diga como esquecer essa vida
Скажи мне, как забыть эту жизнь
Por que não te quero como amiga?
Почему я хочу тебя не только как друга?
Não importa se por lado ou por cima
Неважно, сбоку или сверху
Se eu me escondo a outra se aproxima
Если я прячусь, другая приближается
E você
И только ты
Sabe muito bem como satisfazer
Знаешь очень хорошо, как удовлетворить
A ponto de não precisar de outra mulher
Настолько, что мне не нужна другая женщина
Porque esse teu jogo, me dei muito louco
Потому что от твоей игры я схожу с ума
E por ficar louco vou me prender
И сходя с ума, я попадусь в твою ловушку
Eh, nem que seja apenas para ver
Эх, даже если это только для того, чтобы увидеть
Como esse bumbum faz eu me prender, eh
Как эта попка заставляет меня попасться, эх
Faz eu me perder pra saber
Заставляет меня теряться, чтобы узнать
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh, eh
Кто ты? Эх, эх, эх
não pode se apaixonar
Только не влюбляйся
Porque o problema é quando eu viajar
Потому что проблема в том, когда я уезжаю
Não espere nada
Ничего не жди
Apenas me espere na cama
Просто жди меня в постели
Não espere nada
Ничего не жди
Vai que eu volto na madrugada
Может, я вернусь под утро
Não espere nada
Ничего не жди
Não deixe apagar essa chama
Не дай погаснуть этому пламени
Não espere nada
Ничего не жди
Vai que essa noite seja nossa
Может, эта ночь будет нашей
Gosto quando 'cê fica toda
Мне нравится, когда ты вся
Louca na cama sem roupa
Сходишь с ума в постели без одежды
Me diga como esquecer essa vida
Скажи мне, как забыть эту жизнь
Por que não te quero como amiga?
Почему я хочу тебя не только как друга?
Não importa se de lado ou por cima
Неважно, сбоку или сверху
Se eu me escondo a outra se aproxima
Если я прячусь, другая приближается
E você
И только ты
Sabe muito bem como satisfazer
Знаешь очень хорошо, как удовлетворить
A ponto de não precisar de outra mulher
Настолько, что мне не нужна другая женщина
Porque esse teu jogo, me dei muito louco
Потому что от твоей игры я схожу с ума
E eu muito louco, eu vou me prender
И сходя с ума, я попадусь в твою ловушку
Eh, nem que seja apenas para ver
Эх, даже если это только для того, чтобы увидеть
Como esse bumbum faz eu me perder, eh
Как эта попка заставляет меня теряться, эх
Faz eu me prender pra saber
Заставляет меня попасться, чтобы узнать
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh, eh
Кто ты? Эх, эх, эх
não pode se apaixonar
Только не влюбляйся
Porque o problema é quando eu viajar
Потому что проблема в том, когда я уезжаю
Não espere nada
Ничего не жди
Apenas me espere na cama
Просто жди меня в постели
Não espere nada
Ничего не жди
Vai que eu volto na madrugada
Может, я вернусь под утро
Com tudo obsceno, te vendo, não contraceno
Всё так непристойно, я вижу тебя, не разыгрываю сцену
Sério, é muito rei pra tão pouco império, me destaquei pelo senso
Серьезно, слишком много короля для такой маленькой империи, я выделился здравым смыслом
E quando eu quero, baby, eu te quero, fiz a minha lei
И когда я хочу, детка, я хочу тебя, я создал свой закон
Quando eu digo "eu vim do zero", é porque é do zero, baby, eu mudei
Когда я говорю пришел из ниоткуда", это потому что из ниоткуда, детка, я изменился
E eu sei, eu vivi uma série, eu fui solitário
И я знаю, я прожил сериал, я был одиночкой
Sabe o que é melhor que um bi? Um casal bilionário
Знаешь, что лучше, чем быть би? Быть парой миллиардеров
Para fazer o JAY-Z, essa track é um relicário
Чтобы сделать как JAY-Z, этот трек - реликварий
Aluguei um tempo pra nós e olha que eu fui proprietário
Я арендовал время для нас, и заметь, я был владельцем
Parei, Karen, cara parada, bora em Jericoacoara nadar
Остановился, Карен, серьезное лицо, поехали плавать в Жерикоакоару
E eu sei o quanto é raro em cada mente fechada se abrir
И я знаю, как редко каждый закрытый разум открывается
Essa vida errada é novela, é briga
Эта неправильная жизнь - это сериал, это ссора
'Cê sabe, no fim também não vai pegar nada
Ты знаешь, в конце концов, ты тоже ничего не получишь
Pensa
Подумай
Se for pra ser melhor
Если это должно быть лучше
Que seja agora, em segredo é quente
Пусть будет сейчас, в тайне - жарко
Atrás das lentes, daqui pra frente
За линзами, отсюда и дальше
A parte ruim é o desapego
Плохая часть - это отстраненность
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh
Кто ты? Эх, эх
Quem é você? Eh, eh, eh
Кто ты? Эх, эх, эх
não pode se apaixonar
Только не влюбляйся
Porque o problema é quando eu viajar
Потому что проблема в том, когда я уезжаю
Não espere nada
Ничего не жди
Apenas me espere na cama
Просто жди меня в постели
Não espere nada
Ничего не жди
Vai que eu volto na madrugada
Может, я вернусь под утро
Não espere nada
Ничего не жди
Não deixe apagar essa chama
Не дай погаснуть этому пламени
Não espere nada
Ничего не жди
Vai que eu volto na madrugada
Может, я вернусь под утро
Vai que eu volto na madrugada
Может, я вернусь под утро





Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Robello Guimaraes, Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Sergio Ricardo Oliveira Do Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.