Paroles et traduction Haikaiss - Talvez Eu Vá Voltar
Talvez Eu Vá Voltar
`, 2 тега `
Aperte
o
play,
é
Жми
на
Play,
Não
sei
se
vou
voltar
Не
знаю,
вернусь
ли
я
Descaso,
eu
sei,
é
Плевать,
я
знаю,
Talvez
eu
vá
voltar
Возможно,
я
вернусь
Aperte
o
play,
é
Жми
на
Play,
Não
sei
se
vou
voltar
Не
знаю,
вернусь
ли
я
Descaso,
eu
sei,
é
Плевать,
я
знаю,
Talvez
eu
vá
voltar
Возможно,
я
вернусь
Novamente
no
recinto
Снова
на
месте,
Fases
conturbadas
que
enviaram
a
mim,
fácil
assim
Беспокойные
времена
послали
меня
сюда,
вот
так
просто.
Escuto
alguém
chegado
e
o
que
ele
contou
Слушаю
кого-то,
кто
пришел,
и
что
он
рассказал
Conto
o
din',
gosto
sim
Считаю
деньги,
да,
нравится,
Pra
quem
segue
na
luta
do
improvável
Для
тех,
кто
продолжает
бороться
за
невозможное
Um
incentivo
é
só
o
mínimo
Поддержка
- это
самое
меньшее
Vejo
ao
meu
redor,
os
móveis
levaram,
trocaram
Смотрю
вокруг,
мебель
забрали,
поменяли,
Sem
minha
permissão,
problemas
voltaram
Без
моего
разрешения,
проблемы
вернулись.
(O
tempo
passa,
o
tempo
passa)
(Время
идет,
время
идет)
Entrei
sem
ser
barrado
pelo
mesmo
que
me
escolta
Вошел
без
преград
с
тем
же,
кто
меня
сопровождает.
As
coisas
mudaram
(já
me
senti
tão
só)
Все
изменилось
(я
чувствовал
себя
таким
одиноким).
Mas
isso
é
só
um
detalhe
pra
quem
vive
entre
os
olhares
Но
это
всего
лишь
мелочь
для
того,
кто
живет
среди
взглядов
Do
ego
sínico,
vacilão
vacilou
Циничного
эго,
слабак
облажался.
É
como
eu
disse,
aqui
a
comodidade
Как
я
и
говорил,
здесь
комфорт
É
irmã
gêmea
da
mesmice
(só)
- Брат-близнец
рутины
(вот
так).
Vidas,
diferentes
diretrizes
Жизни,
разные
направления.
Eu
sei
que
às
vezes
Знаю,
что
иногда
Eu
não
me
sinto
um
pedaço
do
mundo
Я
не
чувствую
себя
частью
этого
мира,
Nem
sempre
fecundo
Не
всегда
плодотворный,
Mas
ainda
tô
aqui
e
na
saída
Но
я
все
еще
здесь,
и
на
выходе
Ainda
opto
pela
portas
do
fundos,
ah
Я
все
еще
выбираю
черный
ход,
ах.
Aperte
o
play,
é
Жми
на
Play,
Não
sei
se
vou
voltar
Не
знаю,
вернусь
ли
я
Descaso,
eu
sei,
é
Плевать,
я
знаю,
Talvez
eu
vá
voltar
Возможно,
я
вернусь
Aperte
o
play,
é
Жми
на
Play,
Não
sei
se
vou
voltar
Не
знаю,
вернусь
ли
я
Descaso,
eu
sei,
é
Плевать,
я
знаю,
Talvez
eu
vá
voltar
Возможно,
я
вернусь
Deezer
a
Deezer
Deezer
за
Deezer
E
um
sonho
virando
efeito,
dito
e
feito,
não
pega
nada
И
мечта
становится
реальностью,
сказано
- сделано,
ничего
не
бери.
Comer
pelas
beiradas
pr'eu
chegar
a
onde
quiser
Есть
по
краям,
чтобы
добраться
туда,
куда
захочу.
Um
pedacinho
do
bolo,
quem
não
quer?
Quem
não
quer?
Кусочек
пирога,
кто
же
откажется?
Кто
же
откажется?
Mas
tô
sujeito,
voando
baixo
com
meu
alto
questionamento
Но
я
подчиняюсь,
лечу
низко
со
своими
высокими
вопросами,
Porque
é
de
dúvidas
que
somos
feitos
Потому
что
мы
созданы
из
сомнений.
Evolução
é
uma
coisa
Эволюция
- это
одно,
E
eu
te
confesso
que
a
gente
só
chegou
até
aqui
И
я
тебе
признаюсь,
мы
дошли
до
этого
момента
Porque
somos
insatisfeitos
(uh!)
Только
потому,
что
мы
неудовлетворены
(ух!).
Uma
mão
lava
as
seis
onde
pisa
Одна
рука
моет
другую,
Avisa,
não
temos
fronteira
nem
divisa
Предупреждаю,
у
нас
нет
границ,
нет
разделения.
Divida
sua
forma
de
vida
que
eu
divido
Поделись
своим
образом
жизни,
и
я
поделюсь,
Eu
vivo
a
vida
trabalhando,
e
trabalho
vivendo
a
vida
Я
живу,
работая,
и
работаю,
живя.
Ando
procurando
uma
saída
Ищу
выход
Pela
porta
dos
fundos
pra
não
haver
despedida
Через
черный
ход,
чтобы
не
было
прощаний.
No
momento
exato,
num
lugar
exato,
eu
deixei
meu
rastro
В
нужный
момент,
в
нужном
месте,
я
оставил
свой
след.
Eu
não
tô
do
seu
lado,
mas
pra
tá
é
fácil,
então
vai,
vai
Меня
нет
рядом
с
тобой,
но
быть
рядом
легко,
так
что
давай,
давай.
Aperte
o
play,
é
Жми
на
Play,
Não
sei
se
vou
voltar
Не
знаю,
вернусь
ли
я
Descaso,
eu
sei,
é
Плевать,
я
знаю,
Talvez
eu
vá
voltar
Возможно,
я
вернусь
Aperte
o
play,
é
Жми
на
Play,
Não
sei
se
vou
voltar
Не
знаю,
вернусь
ли
я
Descaso,
eu
sei,
é
Плевать,
я
знаю,
Talvez
eu
vá
voltar
Возможно,
я
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.