Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shroud
myself
into
secret
Укутываюсь
в
секрет,
I
only
trust
me
to
keep
it
Доверяю
лишь
себе
его
хранить.
The
calls
I
get
scream
all
at
once
Звонки
кричат
все
разом,
Switch
the
phone
back
to
silent
Переводя
телефон
обратно
на
беззвучный,
Hope
that
you'll
never
notice
Надеюсь,
ты
не
заметишь,
The
salt
from
your
tongue
sticks
to
my
neck
Соль
с
твоего
языка
на
моей
шее,
In
the
best
kind
of
way
В
самом
лучшем
смысле.
Make
your
move
Сделай
свой
ход.
What's
your
move?
Какой
твой
ход?
I've
entered
your
veins
Я
проник
в
твои
вены
And
I'm
carving
my
way
through
your
thoughts
И
прокладываю
путь
сквозь
твои
мысли,
When
I
see
you
with
someone
Когда
вижу
тебя
с
кем-то,
The
alarms
start
to
deafen
my
senses
Тревога
оглушает,
My
cool
goes
out
the
door
Мое
спокойствие
улетучивается.
I
know
that
with
gains,
there
are
losses
Я
знаю,
что
с
победами
приходят
и
потери,
But
I
just
want
to
evade
the
process
Но
я
хочу
избежать
этого
процесса.
The
thought
of
your
touch
drives
me
insane
Мысль
о
твоем
прикосновении
сводит
с
ума
In
the
best
kind
of
way
В
самом
лучшем
смысле.
Make
your
move
Сделай
свой
ход.
What's
your
move?
Какой
твой
ход?
I've
entered
your
veins
Я
проник
в
твои
вены
And
I'm
carving
my
way
through
your
thoughts
И
прокладываю
путь
сквозь
твои
мысли,
This
is
(the
last
time!)
Это
(последний
раз!)
I
swear
it's
(the
last
time!)
Клянусь,
это
(последний
раз!)
This
can't
be
(the
last
time!)
Это
не
может
быть
(последним
разом!)
I
swear
it's
(the
last
time!)
Клянусь,
это
(последний
раз!)
In
the
best
kind
of
way
В
самом
лучшем
смысле.
What's
your
move?
What's
your
move?
Какой
твой
ход?
Какой
твой
ход?
You're
giving
up
while
giving
in,
too
Ты
сдаешься,
но
и
поддаешься,
What's
your
move?
What's
your
move?
Какой
твой
ход?
Какой
твой
ход?
The
pattern
enables
us
Этот
паттерн
дает
нам
силу.
The
salt
from
my
tongue
sticks
to
your
neck
Соль
с
моего
языка
на
твоей
шее
In
the
best
kind
of
way
В
самом
лучшем
смысле.
Make
your
move
Сделай
свой
ход.
What's
your
move?
Какой
твой
ход?
I've
entered
your
veins
Я
проник
в
твои
вены
And
I'm
carving
my
way
through
your
thoughts
И
прокладываю
путь
сквозь
твои
мысли,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Casillas, Aric Garcia, Donovan Melero, Joe Occhiuti, John Stirrat, Shane Gann
Album
Chunker
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.