Paroles et traduction Haila feat. Armando Manzanero - Me Vuelves Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vuelves Loco
Me Vuelves Loco
Cuando
camino
por
la
calle
y
del
brazo
tú
me
llevas,
me
vuelves
loca
Whenever
you
stroll
down
life's
avenue
holding
my
hand,
you
drive
me
wild
Y
cuando
escucho
el
sonido
de
tu
risa,
que
me
da
tanta
alegría,
me
vuelves
loca
And
when
I
tune
in
to
your
laughter's
symphony,
painting
joy
across
my
face,
you
drive
me
wild
Me
vuelves
loca,
cuando
empiezo
a
ver
que
el
día,
se
comienza
a
despedir
You
send
me
to
the
moon
and
back
as
day
bids
farewell,
painting
nightfall's
hues
Porque
al
llegar
a
nuestro
cuarto
For
upon
reaching
our
intimate
nest
La
de
cosas
tan
hermosas,
que
me
empiezas
a
decir,
me
vuelves
loca
The
enchanting
whispers
and
sweet
nothings
you
echo
ignite
a
fire
within
me,
driving
me
wild
Cuando
me
pides
por
favor,
que
nuestra
lámpara
se
apague,
me
vuelves
loca
The
moment
your
soft
plea,
inviting
darkness'
embrace,
reaches
my
ears,
you
drive
me
wild
Cuando
transmites
el
calor,
q
hay
en
tus
manos
a
las
mías,
me
vuelves
loca
As
your
touch
ignites
a
warmth
between
our
hands,
you
ignite
a
spark,
driving
me
wild
Y
cuando
siento
que
tus
brazos,
aprisionan
mis
espaldas
And
when
I
feel
your
arms
cocooning
my
back
Desaparecen
las
palabras,
sólo
se
oyen
mil
suspiros
Words
fail
me,
as
sighs
of
pure
ecstasy
escape
our
lips
No
sé
evitarlo,
sin
remediarlo,
me
vuelves
loca.
I
cannot
resist,
it's
an
irresistible
spell,
you
drive
me
wild.
Cuando
me
pides
por
favor,
que
nuestra
lámpara
se
apague,
me
vuelves
loco
The
moment
your
soft
plea,
inviting
darkness'
embrace,
reaches
my
ears,
you
drive
me
wild
Cuando
transmites
el
calor,
q
hay
en
tus
manos
en
las
mías,
me
vuelves
loco
As
your
touch
ignites
a
warmth
between
our
hands,
you
ignite
a
spark,
driving
me
wild
Y
cuando
siento
que
tus
brazos,
aprisionan
mis
espaldas
And
when
I
feel
your
arms
cocooning
my
back
Desaparecen
las
palabras,
sólo
se
oyen
mis
suspiros
Words
fail
me,
as
sighs
of
pure
ecstasy
escape
our
lips
Sin
remediarlo,
sin
evitarlo,
tú
me
vuelves
loco
Without
remedy,
without
resistance,
you
drive
me
wild
Tú
me
vuelves
loco,
completamente
loco
You
drive
me
wild,
utterly
wild
Me
vuelves
loco
corazón,
porque
sin
completamente
soy
otro,
mami
You
make
me
lose
my
mind,
my
darling,
because
I
am
a
different
man
without
you
Tú
me
vuelves
loca,
completamente
loca
You
drive
me
wild,
completely
wild
Dime
que
me
amas,
aunque
sea
mentira,
dime
que
soy
la
mujer
de
tu
vida
Tell
me
that
you
love
me,
even
if
it's
just
a
playful
lie,
tell
me
that
I
am
the
woman
of
your
dreams
Tú
me
vuelves
loco,
tú
me
vuelves
loca
You
drive
me
wild,
you
drive
me
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.