Paroles et traduction Haila - Como Voy a Decirte
Como Voy a Decirte
How Am I Going to Tell You
Hoy
te
siento
un
poco
diferente
Today
I
feel
you
a
little
different
Te
tengo
aquí
a
mi
lado
pero
estas
ausente
I
have
you
here
by
my
side
but
you
are
absent
Dime
por
favor
que
hago.
conmigo,
Tell
me
please
what
I
do
with
myself,
Dime
como
diablos
te
perdido,
que
lo
puedo
remediar
Tell
me
how
the
hell
I
have
lost
you,
what
I
can
do
to
fix
it
Si
para
mi
tu
eres
lo
único,
si
en
este
mundo
If
for
me
you
are
the
only
thing,
if
in
this
world
Somos
tu
y
yo,
ya
no
me
sirve
este
adios.
It's
you
and
me,
this
goodbye
is
no
longer
good
for
me.
A
donde
vas
que
no
te
puedo
acompañar
Where
are
you
going
that
I
can't
go
with
you
Huir
no
es
el
mejor
camino,
no
te
puedes
marchar
Running
away
is
not
the
best
way,
you
can't
leave
El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada
The
kiss
you
gave
me
tastes
like
nothing
A
donde
vas
dejando
a
un
lado
tu
lugar
Where
are
you
going,
leaving
your
place
aside
Si
todo
lo
que
hemos
vivido,
no
lo
puedes
borrar.
If
everything
we
have
lived,
you
can't
erase.
Sigues
agachando
la
mirada
y
el
beso
que
me
diste
no
me
sabe
You
still
look
down
and
the
kiss
you
gave
me
doesn't
taste
like
anything
Dime
que
esta
no
es
la
despedida,
dime
que
soy
parte
de
tu
vida
Tell
me
this
is
not
the
farewell,
tell
me
I
am
part
of
your
life
Y
que
sin
mi
te
ira
muy
mal,
si
para
mi
tu
eres
lo
único
And
that
without
me
you
will
be
very
bad,
if
for
me
you
are
the
only
thing
Si
en
este
mundo
somos
tu
y
yo,
ya
no
me
sirve
este
a
dios.
If
in
this
world
it's
you
and
me,
this
goodbye
is
no
longer
good
for
me.
A
donde
vas
que
no
te
puedo
acompañar
Where
are
you
going
that
I
can't
go
with
you
Huir
no
es
el
mejor
camino,
no
te
puedes
marchar
Running
away
is
not
the
best
way,
you
can't
leave
A
donde
vas
dejando
a
un
lado
tu
lugar
Where
are
you
going,
leaving
your
place
aside
Si
todo
lo
que
hemos
vivido,
no
lo
puedes
borrar.
If
everything
we
have
lived,
you
can't
erase.
A
donde
vas...
ele
leer
leer
le.
a
leer
lara
la
Where
are
you
going...
ele
read
read
le.
a
read
lara
la
(Sigues
agachando
la
mirada)
(You
still
look
down)
Sigues
agachando
la
mirada
mami
You
still
look
down
baby
(El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada)
(The
kiss
you
gave
me
doesn't
taste
like
anything)
No
no
no
no
no
no
me
sabe
a
nada
No
no
no
no
no
no
it
doesn't
taste
like
anything
(Sigues
agachando
la
mirada)
(You
still
look
down)
Mírame
a
los
ojos
por
favor
Look
me
in
the
eyes
please
(El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada)
(The
kiss
you
gave
me
doesn't
taste
like
anything)
No
siento
nada
en
mis
labios
I
don't
feel
anything
on
my
lips
Nada
de
nada
Nothing
at
all
Sigues
agachando
la
mirada
You're
still
looking
down
El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada
The
kiss
you
gave
me
tastes
like
nothing
Sigues
agachando
la
mirada
You're
still
looking
down
El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada
The
kiss
you
gave
me
tastes
like
nothing
(A
donde
vas)
(Where
are
you
going)
A
donde
vas
cariño
sin
mi
amor
Where
are
you
going
my
love
without
my
love
(A
donde
vas)
(Where
are
you
going)
Dime
por
favor
que
hago
conmigo
Tell
me
please
what
I
do
with
myself
(A
donde
vas)
(Where
are
you
going)
Sin
tí
no
puedo
mira
nena
yo
vivir
Without
you
I
can't
look
baby
I
live
(A
donde
vas)
(Where
are
you
going)
Toma
de
regreso
tu
camino
que
yo
espero
por
tu
amor
Take
your
way
back
that
I
wait
for
your
love
Sigues
agachando
la
mirada
You
still
look
down
El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada
The
kiss
you
gave
me
doesn't
taste
like
anything
Sigues
agachando
la
mirada
You
still
look
down
El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada
The
kiss
you
gave
me
doesn't
taste
like
anything
Sigues
agachando
la
mirada
You
still
look
down
El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada
The
kiss
you
gave
me
doesn't
taste
like
anything
Sigues
agachando
la
mirada
You
still
look
down
El
beso
que
me
diste
no
me
sabe
a
nada
The
kiss
you
gave
me
doesn't
taste
like
anything
No
me
sabe
a
nada
Doesn't
taste
like
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pujois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.