Paroles et traduction Haila - Siempre Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
bailar
conmigo
yo
te
invito
a
mi
Habana,
If
you
want
to
dance
with
me,
I
invite
you
to
my
Havana,
así
podrás
conocer,
l
so
you
can
get
to
know,
a
música
cubana
yo
prometo
enseñarte
para
que
aprendas
quien
fue
I
promise
to
teach
you
Cuban
music
so
you
can
learn
who
Benny
Morel
was,
Benny
Morel
¡el
bárbaro!,
te
voy
a
hablar
de
Adalberto,
d
the
barbarian!
I'm
going
to
tell
you
about
Adalberto,
d
e
Fornell
y
hasta
de
Chucho
Valdés,
te
voy
a
hablar
de
e
Fornell
and
even
about
Chucho
Valdés,
I'm
going
to
tell
you
about
Que
nunca
¡MAFEREFUN
ORULA!
Never!
MAFEREFUN
ORULA!
Shangó,
de
Yemaya
y
del
habano
Shango,
of
Yemaya
and
the
Havana
verás
que
mi
cha
cha
chá
es
cien
por
ciento
cubano.
you
will
see
that
my
cha
cha
chá
is
one
hundred
percent
Cuban.
Ven
baila
mi
cha
cha
chá
que
esto
sí
sabe
a
Cuba,
somos
tabaco,
b
Come
dance
my
cha
cha
chá
that
this
does
taste
like
Cuba,
we
are
tobacco,
b
uen
ron
y
religión
Yoruba
deja
que
el
son
de
mi
ritmo
good
rum
and
Yoruba
religion,
let
the
sound
of
my
rhythm
llegue
a
tu
cintura
y
gritarás
más
que
nunca
¡MAFEREFUN
ORULA!
reach
your
waist
and
you
will
shout
more
than
ever
MAFEREFUN
ORULA!
Ven
a
probar
Cuba
libre
un
mojito
cubano,
Come
and
try
a
Cuba
libre,
a
Cuban
mojito,
podrás
probar
daiquiri
o
Habana
Cruz
7 años
¡Riquísimo!
you
can
try
a
daiquiri
or
a
Havana
Cruz
7 years,
delicious!
Camina
por
23
para
que
conozcas
mi
Habana
llegaré
hasta
el
par
y
100
Walk
along
23rd
so
you
can
get
to
know
my
Havana,
I
will
arrive
to
the
pair
and
100
o
mejor
ve
a
Tropicana
Ven
baila
mi
cha
cha
chá
que
esto
sí
sabe
a
or
better,
go
to
Tropicana.
Come
and
dance
my
cha
cha
chá
that
this
does
taste
like
Cuba,
somos
tabaco,
Cuba,
we
are
tobacco,
y
buen
ron
y
religión
Yoruba
deja
que
el
son
de
mi
ritmo
and
good
rum
and
Yoruba
religion,
let
the
sound
of
my
rhythm
llegue
a
tu
cintura
y
gritarás
más
que
nunca
¡MAFEREFUN
ORULA!
reach
your
waist
and
you
will
shout
more
than
ever
MAFEREFUN
ORULA!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aned mota centeno, carlos cartaya paso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.