Paroles et traduction Haila - Somos Novios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Novios
We Are Boyfriends and Girlfriends
Somos
novios,
pues
los
dos
sentimos
mutuo
amor
profundo
We
are
boyfriend
and
girlfriend,
because
we
both
feel
deep
mutual
love
Y
con
eso,
ya
ganamos
lo
más
grande
de
este
mundo
And
with
that,
we
have
already
won
the
greatest
thing
in
this
world
Nos
amamos,
nos
besamos,
como
novios,
nos
deseamos
We
love
each
other,
we
kiss
each
other,
as
boyfriend
and
girlfriend,
we
desire
each
other
Y
hasta
a
veces,
sin
motivos,
sin
razón,
nos
enojamos
And
sometimes
even,
without
reason,
without
motive,
we
get
angry
Somos
novios,
mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
We
are
boyfriend
and
girlfriend,
we
maintain
a
pure
and
clean
love
Como
todos,
procuramos
el
momento
más
oscuro
Like
everyone
else,
we
look
for
the
darkest
moment
Para
hablarnos,
para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
To
talk
to
each
other,
to
give
each
other
the
sweetest
of
kisses
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
Remember
what
color
cherry
blossoms
are
Sin
hacer
más
comentarios,
somos
novios
Without
further
comment,
we
are
boyfriend
and
girlfriend
Para
hablarnos,
para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
To
talk
to
each
other,
to
give
each
other
the
sweetest
of
kisses
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
Remember
what
color
cherry
blossoms
are
Sin
hacer
más
comentarios,
somos
novios
Without
further
comment,
we
are
boyfriend
and
girlfriend
Nos
amamos,
nos
besamos,
y
como
locos,
nos
deseamos,
somos
novios
We
love
each
other,
we
kiss
each
other,
and
like
crazy
people,
we
desire
each
other,
we
are
boyfriend
and
girlfriend
Es
que,
junto
a
ti,
soy
feliz
It's
because,
next
to
you,
I
am
happy
Nos
amamos
y
es
que
estamos,
completamente
enamorados,
solos
tu
y
yo
We
love
each
other
and
it
is
because
we
are,
completely
in
love,
just
me
and
you
Nos
amamos,
y
nos
besamos
We
love
each
other,
and
we
kiss
each
other
Estoy
tan
enamorada,
que
quisiera
estar
toda
la
vida,
a
tu
amor
encadenada
I
am
so
in
love,
that
I
would
like
to
be
chained
to
your
love
for
the
rest
of
my
life
Bésame,
bésame
mucho,
como
si
fuera
esta
noche
la
última
vez
Kiss
me,
kiss
me
a
lot,
as
if
tonight
were
the
last
time
Qué,
que
tengo
miedo
tenerte
y
perderte
después,
perderte
después
What,
what
I
am
afraid
to
have
you
and
lose
you
afterwards,
to
lose
you
afterwards
Como
fue,
no
se
decirte
como
fue,
pero
de
ti
me
enamore
As
it
was,
I
can't
tell
you
how
it
was,
but
I
fell
in
love
with
you
Somos
novios
We
are
boyfriend
and
girlfriend
Es
que
somos
más
que
amigos,
más
que
amantes
It
is
because
we
are
more
than
friends,
more
than
lovers
Es
que
somos
la
pareja
de
este
instante
It's
just
that
we
are
the
couple
of
this
moment
Y
tú
todavía
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
me
if
I
love
you
Amor
del
bueno,
amor
sincero
y
verdadero
A
love
that
is
good,
sincere
and
true
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.