Paroles et traduction Haila - Una loca como yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una loca como yo
Безумная, как я
Oye
no
se
porqué
piensas
tu
que
estas
mas
loco
que
yo
Эй,
я
не
понимаю,
почему
ты
думаешь,
что
ты
безумнее
меня.
Si
mas
loca
qué
tu,
soy
yo
Ведь
безумнее
тебя
- это
я.
A
un
loco
como
tu
hace
falta
una
loca
como
yo
(2
veces)
Безумцу,
такому
как
ты,
нужна
безумная,
как
я
(2
раза)
Tu
dices
que
eres
loco,
dime
quien
te
lo
conto
Ты
говоришь,
что
ты
сумасшедший,
скажи
мне,
кто
тебе
это
сказал.
Tu
dices
que
eres
loco,
dime
quien
te
lo
conto
Ты
говоришь,
что
ты
сумасшедший,
скажи
мне,
кто
тебе
это
сказал.
Te
equivocaste
papito,
aqui
la
loca
soy
yo
Ты
ошибся,
папочка,
здесь
безумная
я.
Te
equivocaste
papito,
aqui
la
loca
soy
yo
Ты
ошибся,
папочка,
здесь
безумная
я.
A
un
loco
como
tu
hace
falta
una
loca
como
yo
Безумцу,
такому
как
ты,
нужна
безумная,
как
я.
A
un
loco
como
tu
hace
falta
una
loca
como
yo
Безумцу,
такому
как
ты,
нужна
безумная,
как
я.
Hacemos
buena
pareja,
somos
un
duo
de
locos
Мы
отличная
пара,
мы
дуэт
безумцев.
Hacemos
buena
pareja,
somos
un
duo
de
locos
Мы
отличная
пара,
мы
дуэт
безумцев.
Y
nadie
puede
negarlo,
tenemos
de
todo
un
poco
И
никто
не
может
этого
отрицать,
у
нас
есть
всё.
Y
nadie
puede
negarlo,
somos
el
uno
para
el
otro
И
никто
не
может
этого
отрицать,
мы
созданы
друг
для
друга.
Para
un
loco
como
tu
hace
falta
una
loca
como
yo
Для
такого
безумца,
как
ты,
нужна
безумная,
как
я.
Para
un
papi
loco
como
tu,
hace
falta
una
loca
como
yo,
con
sabor
Для
такого
чокнутого
папочки,
как
ты,
нужна
безумная,
как
я,
со
вкусом.
A
un
loco
como
tu
hace
falta
una
loca
como
yo
Безумцу,
такому
как
ты,
нужна
безумная,
как
я.
Oye,
Una
loca
con
mente,
que
te
quiera
y
que
te
haga
el
dos
Эй,
безумная
с
умом,
которая
будет
тебя
любить
и
сделает
все,
что
ты
хочешь.
A
un
loco
como
tu
hace
falta
una
loca
como
yo
Безумцу,
такому
как
ты,
нужна
безумная,
как
я.
Si
esta
filmando
dejala
que
corra
y
si
esta
loco
yo
me
lo
llevo
pa???
Если
она
снимается
на
камеру,
пусть
убегает,
а
если
он
сумасшедший,
я
заберу
его
себе.
Pa
que
me
lo
llevo,
lo
llevo
Чтобы
забрать,
я
заберу.
Aunque
estemos
locos,
ay
pero
que
locos
Хотя
мы
и
сумасшедшие,
но
какие
же
мы
сумасшедшие.
Irremediablemente
locos,
somos
el
uno
para
el
otro
Безнадежно
сумасшедшие,
мы
созданы
друг
для
друга.
Ay
aqui,
a
mi
me
gusta
tu
locura,
a
ti
te
gusta
mi
cintura
Эй
здесь,
мне
нравится
твоё
безумие,
тебе
нравится
моя
талия.
Todo
el
mundo
bailando
asì,
que
los
locos
ya
estan
aqui
Все
танцуют
вот
так,
что
безумцы
уже
здесь.
Aunque
estemos
locos,
(seguro
que
si)
ay
pero
que
locos
Хотя
мы
и
сумасшедшие,
(конечно,
да)
но
какие
же
мы
сумасшедшие.
Irremediablemente
locos,
somos
el
uno
para
el
otro
Безнадежно
сумасшедшие,
мы
созданы
друг
для
друга.
Nosotros
somos
locos,
como
una
crisis
loca
Мы
сумасшедшие,
как
безумный
кризис.
Si
eso
es
lo
que
te
toca,
vive
la
vida
loca,
loca
loca
Если
это
то,
что
с
тобой
происходит,
живи
безумной
жизнью,
безумной,
безумной.
Aunque
estemos
locos,
ay
pero
que
locos
Хотя
мы
и
сумасшедшие,
но
какие
же
мы
сумасшедшие.
Irremediablemente
locos,
somos
el
uno
para
el
otro
Безнадежно
сумасшедшие,
мы
созданы
друг
для
друга.
Coje
tu
mambo
crazy
Бери
свой
безумный
ритм.
Como
quiera
Как
захочешь.
Pero
no
me
provoques
Но
не
провоцируй
меня.
No
me
equivoques
Не
ошибайся
насчёт
меня.
Hasta
que
la
bomba
explote
Пока
бомба
не
взорвётся
Locos
loquitos
Безумно
сумасшедшие.
Al
final
estamos
locos
loquitos
locotes
В
конце
концов,
мы
безумные
сумасшедшие.
Al
final
estamos
locos
loquitos
locotes
В
конце
концов,
мы
безумные
сумасшедшие.
Loquitos
locotes
Сумасшедшие.
Pero
que
pinta
pero
que
tome
Но
как
разрядилась,
так
и
зарядилась.
Loco
loquitos
locotes
Безумно
сумасшедшие.
Para
un
loco
como
tú
hace
falta
una
loca
como
yo
Для
такого
безумца,
как
ты,
нужна
безумная,
как
я.
Loco
loco
loco
loco
Безумный,
безумный,
безумный,
безумный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): candido fabre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.