Paroles et traduction Haila - Un Solo Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Solo Beso
One Kiss Only
Nos
quedamos
en
un
solo
beso,
hasta
ahí
llegó
nuestro
romance
We
stopped
at
just
one
kiss,
that's
where
our
romance
ended
Breve
historia,
de
tiempo
fugaz,
fue
un
escape
de
amor,
que
no
dio
para
más
A
brief
story,
fleeting
time,
it
was
a
stolen
moment
of
love,
not
meant
to
last
Nos
quedamos
con
algo
incompleto,
nadie
sabe
a
dónde
hubiéramos
ido
We
left
things
unfinished,
who
knows
how
far
we
could
have
gone
Pues
fue
un
beso
de
amor
encendido,
de
fuego
escondido,
imprudente,
indiscreto
For
it
was
a
kiss
of
fiery
passion,
of
hidden
flame,
reckless,
indiscreet
Nos
quedamos,
en
ese
romance,
sin
peligro,
ni
alcance,
sin
temor,
ni
percance
We
paused,
in
that
affair,
no
risk,
no
scope,
no
fear,
no
mishap
Pues,
fue
un
beso
teñido
de
rosa,
la
caricia
más
blanca
y
hermosa
For,
it
was
a
kiss
tinged
with
rose,
the
caress
most
pure
and
fair
Nos
quedamos
en
solo
beso
difícil
de
borrar
We
stopped
at
just
one
kiss,
hard
to
erase
Nos
quedamos
con
algo
inconcluso,
idilio
sin
uso,
amor
de
un
encuentro
We
left
things
unresolved,
a
romance
unfulfilled,
love
of
a
single
encounter
Más
no
creo,
que
mi
pensamiento,
te
pueda
olvidar
But
I
don't
think
my
mind
can
ever
forget
you
Nos
quedamos,
en
ese
romance,
sin
peligro,
ni
alcance,
sin
temor,
ni
percance
We
paused,
in
that
affair,
no
risk,
no
scope,
no
fear,
no
mishap
Pues,
fue
un
beso
teñido
de
rosa,
la
caricia
más
blanca
y
hermosa
For,
it
was
a
kiss
tinged
with
rose,
the
caress
most
pure
and
fair
Nos
quedamos
en
solo
beso
difícil
de
borrar
We
stopped
at
just
one
kiss,
hard
to
erase
Nos
quedamos
con
algo
inconcluso,
idilio
sin
uso,
amor
de
un
encuentro
We
left
things
unresolved,
a
romance
unfulfilled,
love
of
a
single
encounter
Más
no
creo,
que
mi
pensamiento,
te
pueda
olvidar
But
I
don't
think
my
mind
can
ever
forget
you
Nos
quedamos
en
un
solo
beso,
difícil
de
borrar
We
stopped
at
just
one
kiss,
hard
to
erase
Nos
quedamos
en
un
solo
beso,
que
no
he
podido
olvidar
We
stopped
at
just
one
kiss,
one
I
cannot
forget
Y
esa
puerta
que
dejaste
abierta
no
la
he
podido
cerrar
And
that
door
you
left
ajar,
I
have
not
been
able
to
close
Y
trato
trato
trato
pero
no
consigo,
porque
no
me
gusto
ese
final
And
I
try,
I
try,
I
try,
but
I
cannot
do
it,
because
I
didn't
like
that
ending
Como
olvidar
How
can
I
forget?
Todo
quedo,
que
sucedió,
todo
pasó,
y
ahora
pensándolo
bien,
no
puedo
vivir
sin
eso
Everything
remains
as
it
happened,
everything
passed,
and
now,
thinking
it
over,
I
cannot
live
without
it
Un
solo
beso,
yo
quiero
más
que
eso,
un
solo
beso
que
sea
de
amor,
imprudente
indiscreto
Just
one
kiss,
I
want
more
than
that,
just
one
kiss
that
is
full
of
love,
reckless,
indiscreet
Por
ese
beso,
mi
corazón
está
preso,
y
está
sufriendo
por
eso
Because
of
that
kiss,
my
heart
is
imprisoned
and
it's
suffering
because
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.