Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capital Letters (x BloodPop®)
Großbuchstaben (x BloodPop®)
Never
was
a
leader
Ich
war
nie
eine
Anführerin
Never
had
a
thing
for
fairy
tales
Hatte
nie
eine
Schwäche
für
Märchen
Not
really
a
believer,
oh-oh
Nicht
wirklich
gläubig,
oh-oh
Small
voice
in
the
choir
Kleine
Stimme
im
Chor
Guess
I
never
dared
to
know
myself
Ich
glaube,
ich
habe
mich
nie
getraut,
mich
selbst
zu
kennen
Can
my
heart
be
quiet?
No
Kann
mein
Herz
still
sein?
Nein
But
then
there
was
you
(but
then
there
was
you)
Aber
dann
warst
du
da
(aber
dann
warst
du
da)
Yeah,
then
there
was
you
Ja,
dann
warst
du
da
Pull
me
out
of
the
crowd
Hast
mich
aus
der
Menge
gezogen
You
were
telling
the
truth
(you
were
telling
the
truth)
Du
hast
die
Wahrheit
gesagt
(du
hast
die
Wahrheit
gesagt)
Yeah
(yeah,
yeah)
Ja
(ja,
ja)
I
got
something
to
say
now
Ich
habe
jetzt
etwas
zu
sagen
'Cause
you
tell
me
that
there's
no
way
I
couldn't
go
Weil
du
mir
sagst,
dass
es
keinen
Weg
gibt,
den
ich
nicht
gehen
könnte
Nothing
I
couldn't
do
Nichts,
was
ich
nicht
tun
könnte
I
want
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
will
lauter
werden
(ja,
ja)
I
got
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
muss
lauter
werden
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
We're
blowing
out
speakers
(yeah,
yeah)
Wir
sprengen
die
Lautsprecher
(ja,
ja)
Our
heart
a
little
clearer
(yeah,
yeah)
Unser
Herz
ein
wenig
klarer
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
For
worse
or
for
better
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Gonna
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Ich
werde
es
dir
geben
(es
dir
geben)
In
capital
letters
In
Großbuchstaben
We
put
a
crack
in
the
shadows
(oh,
oh)
Wir
haben
einen
Riss
in
den
Schatten
gemacht
(oh,
oh)
And
you
tell
me
it's
okay
to
be
the
light
Und
du
sagst
mir,
es
ist
okay,
das
Licht
zu
sein
You
don't
have
to
swim
in
the
shallows
Du
musst
nicht
im
Flachen
schwimmen
And
I
wanna
get
drunk
with
you
Und
ich
will
mich
mit
dir
betrinken
When
we
lie
so
still,
but
you're
taking
me
places
Wenn
wir
so
still
liegen,
aber
du
nimmst
mich
mit
Holding
me
onto
you
Hältst
mich
fest
an
dich
And
we
don't
care
who's
watching
us,
baby
Und
es
ist
uns
egal,
wer
uns
beobachtet,
Baby
Then
there
was
you
(but
then
there
was
you)
Dann
warst
du
da
(aber
dann
warst
du
da)
Yeah,
then
there
was
you
Ja,
dann
warst
du
da
Pull
me
out
of
the
crowd
Hast
mich
aus
der
Menge
gezogen
You
were
telling
the
truth
(you
were
telling
the
truth)
Du
hast
die
Wahrheit
gesagt
(du
hast
die
Wahrheit
gesagt)
Yeah
(yeah,
yeah)
Ja
(ja,
ja)
I
got
something
to
say
now
Ich
habe
jetzt
etwas
zu
sagen
'Cause
you
tell
me
that
there's
no
way
I
couldn't
go
Weil
du
mir
sagst,
dass
es
keinen
Weg
gibt,
den
ich
nicht
gehen
könnte
Nothing
I
couldn't
do
(no,
no)
Nichts,
was
ich
nicht
tun
könnte
(nein,
nein)
I
want
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
will
lauter
werden
(ja,
ja)
I
got
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
muss
lauter
werden
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
We're
blowing
out
speakers
(yeah,
yeah)
Wir
sprengen
die
Lautsprecher
(ja,
ja)
Our
heart
a
little
clearer
(yeah,
yeah)
Unser
Herz
ein
wenig
klarer
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
For
worse
or
for
better
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Gonna
give
it
to
you
Ich
werde
es
dir
geben
In
capital
letters
In
Großbuchstaben
In
capital
letters
In
Großbuchstaben
Gonna
give
it
to
you
Werde
es
dir
geben
Gonna
give
it
to
you
Werde
es
dir
geben
Gonna
give
it
to
you
Werde
es
dir
geben
I
want
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
will
lauter
werden
(ja,
ja)
I
got
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
muss
lauter
werden
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
We're
blowing
out
speakers
(yeah,
yeah)
Wir
sprengen
die
Lautsprecher
(ja,
ja)
Our
heart
a
little
clearer
(yeah,
yeah)
Unser
Herz
ein
wenig
klarer
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
I
want
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
will
lauter
werden
(ja,
ja)
I
got
to
get
louder
(yeah,
yeah)
Ich
muss
lauter
werden
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
We're
blowing
out
speakers
(yeah,
yeah)
Wir
sprengen
die
Lautsprecher
(ja,
ja)
Our
heart
a
little
clearer
(yeah,
yeah)
Unser
Herz
ein
wenig
klarer
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
(yeah,
yeah)
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
(ja,
ja)
We
'bout
to
go
up
baby,
up
we
go
Wir
steigen
auf,
Baby,
auf
geht's
For
worse
or
for
better
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Gonna
give
it
to
you
Ich
werde
es
dir
geben
In
capital
letters
In
Großbuchstaben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Agatha Keen, Hailee Steinfeld, Ely Weisfeld, Michael Tucker, Andrew William Jackson, Elena Jane Goulding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.