Hailee Steinfeld feat. BloodPop® - Capital Letters (x BloodPop®) - traduction des paroles en allemand

Capital Letters (x BloodPop®) - Hailee Steinfeld , BloodPop® traduction en allemand




Capital Letters (x BloodPop®)
Großbuchstaben (x BloodPop®)
Never was a leader
Ich war nie eine Anführerin
Never had a thing for fairy tales
Hatte nie eine Schwäche für Märchen
Not really a believer, oh-oh
Nicht wirklich gläubig, oh-oh
Small voice in the choir
Kleine Stimme im Chor
Guess I never dared to know myself
Ich glaube, ich habe mich nie getraut, mich selbst zu kennen
Can my heart be quiet? No
Kann mein Herz still sein? Nein
But then there was you (but then there was you)
Aber dann warst du da (aber dann warst du da)
Yeah, then there was you
Ja, dann warst du da
Pull me out of the crowd
Hast mich aus der Menge gezogen
You were telling the truth (you were telling the truth)
Du hast die Wahrheit gesagt (du hast die Wahrheit gesagt)
Yeah (yeah, yeah)
Ja (ja, ja)
I got something to say now
Ich habe jetzt etwas zu sagen
'Cause you tell me that there's no way I couldn't go
Weil du mir sagst, dass es keinen Weg gibt, den ich nicht gehen könnte
Nothing I couldn't do
Nichts, was ich nicht tun könnte
Yeah, yeah
Ja, ja
I want to get louder (yeah, yeah)
Ich will lauter werden (ja, ja)
I got to get louder (yeah, yeah)
Ich muss lauter werden (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
We're blowing out speakers (yeah, yeah)
Wir sprengen die Lautsprecher (ja, ja)
Our heart a little clearer (yeah, yeah)
Unser Herz ein wenig klarer (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
For worse or for better
In guten wie in schlechten Zeiten
Gonna give it to you (give it to you)
Ich werde es dir geben (es dir geben)
In capital letters
In Großbuchstaben
We put a crack in the shadows (oh, oh)
Wir haben einen Riss in den Schatten gemacht (oh, oh)
And you tell me it's okay to be the light
Und du sagst mir, es ist okay, das Licht zu sein
You don't have to swim in the shallows
Du musst nicht im Flachen schwimmen
Oh, no
Oh, nein
And I wanna get drunk with you
Und ich will mich mit dir betrinken
When we lie so still, but you're taking me places
Wenn wir so still liegen, aber du nimmst mich mit
Holding me onto you
Hältst mich fest an dich
And we don't care who's watching us, baby
Und es ist uns egal, wer uns beobachtet, Baby
Then there was you (but then there was you)
Dann warst du da (aber dann warst du da)
Yeah, then there was you
Ja, dann warst du da
Pull me out of the crowd
Hast mich aus der Menge gezogen
You were telling the truth (you were telling the truth)
Du hast die Wahrheit gesagt (du hast die Wahrheit gesagt)
Yeah (yeah, yeah)
Ja (ja, ja)
I got something to say now
Ich habe jetzt etwas zu sagen
'Cause you tell me that there's no way I couldn't go
Weil du mir sagst, dass es keinen Weg gibt, den ich nicht gehen könnte
Nothing I couldn't do (no, no)
Nichts, was ich nicht tun könnte (nein, nein)
Yeah
Ja
I want to get louder (yeah, yeah)
Ich will lauter werden (ja, ja)
I got to get louder (yeah, yeah)
Ich muss lauter werden (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
We're blowing out speakers (yeah, yeah)
Wir sprengen die Lautsprecher (ja, ja)
Our heart a little clearer (yeah, yeah)
Unser Herz ein wenig klarer (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
For worse or for better
In guten wie in schlechten Zeiten
Gonna give it to you
Ich werde es dir geben
In capital letters
In Großbuchstaben
In capital letters
In Großbuchstaben
In capital
In Groß-
Gonna give it to you
Werde es dir geben
Gonna give it to you
Werde es dir geben
Gonna give it to you
Werde es dir geben
I want to get louder (yeah, yeah)
Ich will lauter werden (ja, ja)
I got to get louder (yeah, yeah)
Ich muss lauter werden (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
We're blowing out speakers (yeah, yeah)
Wir sprengen die Lautsprecher (ja, ja)
Our heart a little clearer (yeah, yeah)
Unser Herz ein wenig klarer (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
I want to get louder (yeah, yeah)
Ich will lauter werden (ja, ja)
I got to get louder (yeah, yeah)
Ich muss lauter werden (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
We're blowing out speakers (yeah, yeah)
Wir sprengen die Lautsprecher (ja, ja)
Our heart a little clearer (yeah, yeah)
Unser Herz ein wenig klarer (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go (yeah, yeah)
Wir steigen auf, Baby, auf geht's (ja, ja)
We 'bout to go up baby, up we go
Wir steigen auf, Baby, auf geht's
For worse or for better
In guten wie in schlechten Zeiten
Gonna give it to you
Ich werde es dir geben
In capital letters
In Großbuchstaben





Writer(s): Rachel Agatha Keen, Hailee Steinfeld, Ely Weisfeld, Michael Tucker, Andrew William Jackson, Elena Jane Goulding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.