Hailee Steinfeld - Let It Go (James Bay Cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hailee Steinfeld - Let It Go (James Bay Cover)




From walking home and talking loads
От прогулки до дома и разговоров.
To seeing shows in evening clothes with you
Видеть шоу в вечерней одежде с тобой.
From nervous touch and getting drunk
От нервных прикосновений и пьянства.
To staying up and waking up with you
Чтобы не ложиться спать и просыпаться с тобой.
Now we're slipping near the edge
Теперь мы ускользаем от края пропасти.
Holding something we don't need
Держа в руках то, что нам не нужно.
All this delusion in our heads
Все это заблуждение в наших головах.
Is gonna bring us to our knees
Это поставит нас на колени.
So come on, let it go
Так давай же, отпусти это!
Just let it be
Пусть будет так.
Why don't you be you
Почему бы тебе не быть собой?
And I'll be me?
И я буду собой?
Everything that's broke
Все, что сломано.
Leave it to the breeze
Оставь это на ветер.
Why don't you be you
Почему бы тебе не быть собой?
And I'll be me?
И я буду собой?
And I'll be me
И я буду собой.
From throwing clothes across the floor
От швыряния одежды по полу.
To teeth and claws and slamming doors at you
К зубам, когтям и хлопающим дверям в тебя.
If this is all we're living for
Если это все, ради чего мы живем.
Why are we doing it, doing it, doing it anymore?
Почему мы делаем это, делаем это, делаем это больше?
I used to recognize myself
Я привыкла узнавать себя.
It's funny how reflections change
Забавно, как меняются отражения.
When we're becoming something else
Когда мы становимся чем-то другим.
I think it's time to walk away
Думаю, пришло время уйти.
So come on, let it go
Так давай же, отпусти это!
Just let it be
Пусть будет так.
Why don't you be you
Почему бы тебе не быть собой?
And I'll be me?
И я буду собой?
Everything that's broke
Все, что сломано.
Leave it to the breeze
Оставь это на ветер.
Why don't you be you
Почему бы тебе не быть собой?
And I'll be me?
И я буду собой?
And I'll be me
И я буду собой.
Tryna fit your hand inside of mine
Пытаюсь подогнать твою руку ко мне.
When we know it just don't belong
Когда мы знаем, что это не место.
There's no force on earth
На земле нет силы.
Could make me feel right, no, whoa
Может, я почувствую себя хорошо, нет, уоу.
Tryna push this problem up the hill
Пытаюсь поднять эту проблему на вершину холма.
When it's just too heavy to hold
Когда слишком тяжело держаться.
Think now is the time to let it slide
Думаю, сейчас самое время, чтобы отпустить это.
So come on, let it go
Так давай же, отпусти это!
Just let it be
Пусть будет так.
Why don't you be you
Почему бы тебе не быть собой?
And I'll be me?
И я буду собой?
Everything that's broke
Все, что сломано.
Leave it to the breeze
Оставь это на ветер.
Let the ashes fall
Пусть пепел рухнет.
Forget about me
Забудь обо мне.
Come on, let it go
Давай, отпусти это!
Just let it be
Пусть будет так.
Why don't you be you
Почему бы тебе не быть собой?
And I'll be me?
И я буду собой?
And I'll be me
И я буду собой.
(end)
(конец)





Writer(s): ジェイムス・ベイ, ポール・バリー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.