Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
we're
hanging
in
your
car
Хорошо,
мы
зависаем
в
твоей
машине,
Pound
another
rockstar
Выпиваем
ещё
по
стаканчику,
Will
we
take
it
too
far?
Не
заходим
ли
мы
слишком
далеко?
Oh
yeah,
feels
kind
of
Noir
О
да,
немного
похоже
на
нуар.
Turn
up
the
[?]
Сделай
погромче,
Hang
onto
the
roll
bar
Держись
за
дугу
безопасности,
So
close,
close
but
no
cigar
Так
близко,
близко,
но
не
то,
I
can
feel
the
spark
Я
чувствую
искру.
Inside
I'm
playing
hopscotch
Внутри
я
играю
в
классики
In
flips
flops
В
шлёпанцах.
Heart
is
like
a
stopwatch
Сердце
как
секундомер,
Going
tick-tock
Тикает
тик-так.
Am
I
just
a
knock-knock
joke
to
you?
Я
для
тебя
просто
дурацкая
шутка?
I've
been
jumping
though
flaming
hoops
Я
прыгала
через
огненные
обручи,
Shoots
and
ladders
and
loopty
loop
Играла
в
лестницы
и
змейки
и
крутилась
на
карусели.
Oh,
I'm
feeling
you
О,
я
чувствую
тебя,
That's
the
stupid
truth
Это
глупая
правда.
I've
been
jumping
though
flaming
hoops
Я
прыгала
через
огненные
обручи,
Shoots
and
ladders
and
loopty
loop
Играла
в
лестницы
и
змейки
и
крутилась
на
карусели.
Oh,
I'm
feeling
you
О,
я
чувствую
тебя,
That's
the
stupid
truth
Это
глупая
правда.
Backseat,
driving
in
the
dark
Заднее
сиденье,
мы
едем
в
темноте,
Show's
about
to
start
Шоу
вот-вот
начнётся,
Raiders
of
the
lost
ark
Как
в
«В
поисках
утраченного
ковчега»,
Oh
yeah,
we're
gonna
paint
the
park
О
да,
мы
оттянемся
на
славу.
We're
a
work
of
art
like
[?]
or
Mozart
Мы
— произведение
искусства,
как
или
Моцарт,
So
close,
can
we
touch
the
stars?
Так
близко,
можем
ли
мы
коснуться
звёзд?
Does
he
hear
my
heart?
Слышишь
ли
ты
моё
сердце?
Inside
I'm
playing
hopscotch
Внутри
я
играю
в
классики
In
flips
flops
В
шлёпанцах.
Heart
is
like
a
stopwatch
Сердце
как
секундомер,
Going
tick-tock
Тикает
тик-так.
Am
I
just
a
knock-knock
joke
to
you?
Я
для
тебя
просто
дурацкая
шутка?
I've
been
jumping
though
flaming
hoops
Я
прыгала
через
огненные
обручи,
Shoots
and
ladders
and
loopty
loop
Играла
в
лестницы
и
змейки
и
крутилась
на
карусели.
Oh,
I'm
feeling
you
О,
я
чувствую
тебя,
That's
the
stupid
truth
Это
глупая
правда.
I've
been
jumping
though
flaming
hoops
Я
прыгала
через
огненные
обручи,
Shoots
and
ladders
and
loopty
loop
Играла
в
лестницы
и
змейки
и
крутилась
на
карусели.
Oh,
I'm
feeling
you
О,
я
чувствую
тебя,
That's
the
stupid
truth
Это
глупая
правда.
Automatic,
photostatic
Автоматически,
фотостатично,
Auto
panic,
so
dramatic
Автоматическая
паника,
так
драматично.
Automatic,
photostatic
Автоматически,
фотостатично,
Auto
panic,
so
dramatic
Автоматическая
паника,
так
драматично.
Inside
I'm
playing
hopscotch
Внутри
я
играю
в
классики
In
flips
flops
В
шлёпанцах.
Heart
is
like
a
stopwatch
Сердце
как
секундомер,
Going
tick-tock
Тикает
тик-так.
Am
I
just
a
knock-knock
joke
to
you?
Я
для
тебя
просто
дурацкая
шутка?
I've
been
jumping
though
flaming
hoops
Я
прыгала
через
огненные
обручи,
Shoots
and
ladders
and
loopty
loop
Играла
в
лестницы
и
змейки
и
крутилась
на
карусели.
Oh,
I'm
feeling
you
О,
я
чувствую
тебя,
That's
the
stupid
truth
Это
глупая
правда.
I've
been
jumping
though
flaming
hoops
Я
прыгала
через
огненные
обручи,
Shoots
and
ladders
and
loopty
loop
Играла
в
лестницы
и
змейки
и
крутилась
на
карусели.
Oh,
I'm
feeling
you
О,
я
чувствую
тебя,
That's
the
stupid
truth
Это
глупая
правда.
Stupid
truth,
stupid
truth
Глупая
правда,
глупая
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Zizzo, Michael Mangini, Imani Coppola, Hailey Knox, Imani Francesca Coppola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.