Hailey Tuck - Alcohol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hailey Tuck - Alcohol




Alcohol
Алкоголь
Here's a story about a sinner
Вот история одного грешника,
He used to be a winner
Он когда-то был победителем,
Who enjoyed a life of prominence and position
Который наслаждался жизнью, полной известности и высокого положения.
But the pressures at the office
Но давление на работе,
And his socialite engagements
И его светские обязательства,
And his selfish wife's fanatical ambition
И фанатичные амбиции его эгоистичной жены,
But it turned him to the booze
Все это толкнуло его к выпивке.
And he got mixed up with a floosie
И он связался с распутницей,
And she led him to a life of indecision
Которая привела его к жизни, полной нерешительности.
The floosie made him spend his dole
Распутница заставила его потратить все его пособие,
She left him lying on skid row
Она бросила его валяться на дне,
A drunken drag in some salvation army mission
Пьяным бродягой в какой-то миссии Армии Спасения.
It's such a shame
Какой позор.
Oh, demon alcohol
О, демон алкоголь,
Sad memories I can't recall
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would say
Кто бы мог подумать, что я скажу:
Damn it all and blow it all
черту все, профукаю все".
Oh, demon alcohol
О, демон алкоголь,
Memories I can't recall
Воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would fall
Кто бы мог подумать, что я паду,
A slave to demon alcohol
Рабыней демона алкоголя.
Barley wine, pink gin
Ячменное вино, розовый джин,
He'll drink anything
Он выпьет все, что угодно,
Port, pernod or tequila
Портвейн, перно или текилу,
Rum, scotch, vodka on the rocks
Ром, скотч, водку со льдом,
As long as all his troubles disappeared
Лишь бы все его проблемы исчезли.
But he messed up his life
Но он разрушил свою жизнь,
Went and beat up his wife
Пошел и избил свою жену,
And the floosie's gone and found another sucker
А распутница ушла и нашла другую жертву.
She's gonna lead him on to drink
Она подтолкнет его к выпивке,
She's gonna lead him to the brink
Она доведет его до края,
And when his money's gone, she'll leave him in the gutter
А когда его деньги закончатся, она бросит его в канаве.
It's such a shame
Какой позор.
Oh, demon alcohol
О, демон алкоголь,
Sad memories I can't recall
Грустные воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would say
Кто бы мог подумать, что я скажу:
Damn it all and blow it all
черту все, профукаю все".
Oh, demon alcohol
О, демон алкоголь,
Memories I can't recall
Воспоминания, которые я не могу вспомнить.
Who thought I would fall
Кто бы мог подумать, что я паду,
A slave to demon alcohol
Рабыней демона алкоголя.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.