Paroles et traduction Hailey Tuck - Don't Think Twice
Ownload
"Don′t
Think
Twice
I..."
Ringtone
Ownload"
не
думай
дважды,
я...
" рингтон
"Don't
Think
Twice
It′s
All
Right"
"Не
думай
дважды,
все
в
порядке".
Well,
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Что
ж,
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
Even
you
don't
know
by
now
Даже
ты
сейчас
не
знаешь.
And
it
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
И
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
It′ll
never
do
somehow
Так
или
иначе,
это
никогда
не
сработает.
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
твой
петух
пропоет
на
рассвете.
Look
out
your
window,
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
и
я
уйду.
You′re
the
reason
I'm
a-traveling
on
Ты-причина,
по
которой
я
путешествую
дальше.
But
don′t
think
twice,
it's
all
right.
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
And
It
ain′t
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
И
нет
смысла
включать
свет,
детка.
The
light
I
never
knowed
Свет,
которого
я
никогда
не
знал.
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
И
нет
смысла
включать
свет,
детка.
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
But
I
wish
there
was
somethin′
you
would
do
or
say
Но
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
что-нибудь
сделал
или
сказал.
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться.
But
we
never
did
too
much
talking
anyway
Но
мы
никогда
не
разговаривали
слишком
много.
But
don′t
think
twice,
it's
all
right.
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
So
It
ain′t
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
Так
что
нет
смысла
звать
меня
по
имени,
девочка.
Like
you
never
done
before
Как
никогда
раньше.
And
It
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
И
нет
смысла
звать
меня
по
имени,
детка.
I
can′t
hear
you
any
more
Я
тебя
больше
не
слышу.
I'm
a-thinking
and
a-wonderin′
walking
down
the
road
Я
думаю
и
удивляюсь,
идя
по
дороге.
I
once
loved
a
woman,
a
child
I
am
told
Когда-то
я
любил
женщину,
говорят,
дитя.
I
gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу.
But
don't
think
twice,
it's
all
right.
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
So
long
honey,
baby
Прощай,
милая,
детка.
Where
I′m
bound,
I
can′t
tell
Куда
я
направляюсь,
я
не
могу
сказать.
Goodbye's
too
good
a
word,
babe
"Прощай"
- слишком
хорошее
слово,
детка.
So
I′ll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу
прощай
I
ain't
a-saying
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
обошелся
со
мной
плохо.
You
could
have
done
better
but
I
don′t
mind
Ты
мог
бы
сделать
лучше,
но
я
не
возражаю.
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратил
мое
драгоценное
время
впустую
But
don't
think
twice,
it′s
all
right.
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.