Paroles et traduction Hailey Whitters feat. Jordan Davis - The Ride (feat. Jordan Davis)
The Ride (feat. Jordan Davis)
Поездка (feat. Jordan Davis)
You
never
really
know
where
you're
goin'
Никогда
не
знаешь,
куда
приведёт
дорога,
Even
when
you
say
that
you
do
Даже
если
думаешь,
что
знаешь.
Some
days,
you're
on
a
full
tank
В
какие-то
дни
бак
полон,
Sometimes,
you're
runnin'
on
fumes
А
иногда
едешь
на
последних
парах.
Heartbreak,
mistakes
leave
you
sittin'
there
on
the
shoulder
Разбитое
сердце,
ошибки
– и
ты
стоишь
на
обочине,
That
rearview's
got
you
sayin'
that
it's
over
Смотришь
в
зеркало
заднего
вида
и
кажется,
что
всё
кончено.
All
you
dead-end
boys
Все
вы,
мальчики
в
тупике,
All
you
breakdown
girls
Все
вы,
сломленные
девочки,
Thinkin'
you're
all
out
of
pavement
Думающие,
что
дорога
оборвалась,
Like
it's
the
end
of
the
world
Что
наступил
конец
света.
All
you
burned-out
believers
Все
вы,
выгоревшие
мечтатели,
All
you
spinnin'
your
wheels
Все
вы,
буксующие
на
месте,
Like
you're
gettin'
nowhere,
wing
and
a
prayer
Как
будто
ты
никуда
не
движешься,
только
надежда
и
молитва,
I
know
just
how
you
feel
Я
знаю,
каково
это.
But
it's
the
stars
that
make
the
night
Но
ведь
звёзды
создают
ночь,
It's
the
low
that
makes
the
high
Падения
делают
взлёты
выше,
It's
the
song
that
makes
you
cry
Песни
заставляют
плакать,
It's
the
road
that
makes
the
ride
А
дорога
– это
и
есть
поездка.
That
makes
the
ride
Это
и
есть
поездка.
That
hand
out
the
window
feelin'
Это
чувство,
когда
рука
в
окне,
Feelin'
like
you're
flyin'
away
Ощущение
полёта,
That
up
there
on
the
horizon
Это
там,
на
горизонте,
Blue
sky
sunshine
on
your
face
Голубое
небо
и
солнце
на
твоём
лице.
Might
be
hard
to
see
it
through
the
tears
Возможно,
сейчас
это
трудно
увидеть
сквозь
слёзы,
But
you
still
got
a
lot
of
good
in
your
Goodyears
Но
в
твоих
шинах
Goodyear
ещё
много
хорошего.
All
you
dead-end
boys
Все
вы,
мальчики
в
тупике,
All
you
breakdown
girls
Все
вы,
сломленные
девочки,
Thinkin'
you're
all
out
of
pavement
Думающие,
что
дорога
оборвалась,
Like
it's
the
end
of
the
world
Что
наступил
конец
света.
All
you
burned-out
believers
Все
вы,
выгоревшие
мечтатели,
All
you
spinnin'
your
wheels
Все
вы,
буксующие
на
месте,
Like
you're
gettin'
nowhere,
wing
and
a
prayer
Как
будто
ты
никуда
не
движешься,
только
надежда
и
молитва,
I
know
just
how
you
feel
Я
знаю,
каково
это.
But
it's
the
stars
that
make
the
night
Но
ведь
звёзды
создают
ночь,
It's
the
low
that
makes
the
high
Падения
делают
взлёты
выше,
It's
the
song
that
makes
you
cry
Песни
заставляют
плакать,
It's
the
road
that
makes
the
ride
А
дорога
– это
и
есть
поездка.
It's
the
road
that
makes
the
ride
Дорога
– это
и
есть
поездка.
All
you
dead-end
boys
Все
вы,
мальчики
в
тупике,
All
you
breakdown
girls
Все
вы,
сломленные
девочки,
Thinkin'
you're
all
out
of
pavement
Думающие,
что
дорога
оборвалась,
Like
it's
the
end
of
the
world
Что
наступил
конец
света.
All
you
burned-out
believers
Все
вы,
выгоревшие
мечтатели,
All
you
spinnin'
your
wheels
Все
вы,
буксующие
на
месте,
Like
you're
gettin'
nowhere,
wing
and
a
prayer
Как
будто
ты
никуда
не
движешься,
только
надежда
и
молитва,
I
know
just
how
you
feel
Я
знаю,
каково
это.
But
it's
the
stars
that
make
the
night
Но
ведь
звёзды
создают
ночь,
It's
the
low
that
makes
the
high
Падения
делают
взлёты
выше,
It's
the
love
that
makes
the
life
Любовь
– это
и
есть
жизнь,
It's
the
road
that
makes
the
ride
А
дорога
– это
и
есть
поездка.
The
road
that
makes
the
ride
Дорога
– это
и
есть
поездка.
It's
the
road
that
makes
the
ride
Дорога
– это
и
есть
поездка.
Oh-oh,
that
makes
the
ride
О-о,
это
и
есть
поездка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Lindsey, Hailey Whitters, Benjamin West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.