Paroles et traduction Hailey Whitters - College Town
College Town
Студенческий городок
Daddy
threw
a
hammer,
Mama
taught
her
to
drink
Папа
бил
молотком,
мама
учила
ее
пить,
She's
a
first-generation
homecoming
queen
Она
королева
выпускного
бала
в
первом
поколении,
Got
a
mailbox
letter,
gonna
make
'em
all
proud
Получила
письмо,
собирается
сделать
их
всех
гордыми,
She's
the
first
one
to
make
it
to
a
college
town
(college
town)
Она
первая,
кто
добрался
до
студенческого
городка
(студенческого
городка).
Boyfriend
throws
a
ball,
he's
got
a
hell
of
an
arm
Ее
парень
бросает
мяч,
у
него
адская
рука,
He'll
be
a
first-string
freshman,
fresh
off
the
farm
Он
будет
первокурсником
на
передовой,
только
что
с
фермы,
They
already
named
their
babies,
got
a
ring
picked
out
Они
уже
назвали
своих
детей,
выбрали
кольцо,
As
if
they
stand
a
chance
against
college
town
Как
будто
у
них
есть
шанс
против
студенческого
городка.
She
knows
that
all
goin'
in,
not
a
thing
comin'
out
Она
знает,
что
все
войдет,
ничего
не
выйдет,
She's
got
the
world
in
her
hands
for
years
to
find
out
У
нее
в
руках
целый
мир,
чтобы
узнать
это,
How
to
dress
up
and
mess
up
and
wake
up
drunk
on
a
couch
Как
наряжаться,
портить
и
просыпаться
пьяным
на
диване,
She'll
get
a
heartbreak
degree
when
love
lets
her
down
Она
получит
ученую
степень
по
разбитому
сердцу,
когда
любовь
подведет
ее.
They
don't
teach
you
in
school
what
you
learn
in
a
college
town
Они
не
учат
тебя
в
школе
тому,
чему
ты
учишься
в
студенческом
городке.
She'll
come
home
for
Christmas
and
cut
off
her
hair
Она
приедет
домой
на
Рождество
и
отрежет
волосы,
Got
a
whole
new
opinion,
her
parents
don't
share
У
нее
совершенно
новое
мнение,
которого
не
разделяют
ее
родители,
They'll
put
her
in
a
place,
they'll
put
her
feet
on
the
ground
Они
поставят
ее
на
место,
поставят
ее
ноги
на
землю,
She's
on
the
first
two-lane
back
to
that
college
town
Она
на
первых
двух
полосах
обратно
в
этот
студенческий
городок.
She
knows
that
all
goin'
in,
not
a
thing
comin'
out
Она
знает,
что
все
войдет,
ничего
не
выйдет,
She's
got
the
world
in
her
hands
for
years
to
find
out
У
нее
в
руках
целый
мир,
чтобы
узнать
это,
How
to
dress
up
and
mess
up
and
wake
up
drunk
on
a
couch
Как
наряжаться,
портить
и
просыпаться
пьяным
на
диване,
And
she'll
change
her
major,
she's
a
poli-sci
now
И
она
сменит
специализацию,
теперь
она
политолог.
They
don't
teach
you
in
school
what
you
learn
in
a
college
town
Они
не
учат
тебя
в
школе
тому,
чему
ты
учишься
в
студенческом
городке.
There's
some
new
inhibitions
and
finding
your
voice,
yeah
Появляются
какие-то
новые
запреты
и
ты
находишь
свой
голос,
да,
She's
makin'
real
big
decisions,
makin'
out
with
the
boys
Она
принимает
очень
важные
решения,
целуется
с
парнями,
She's
makin'
all
kinds
of
noise
Она
поднимает
много
шума.
She
knows
that
all
goin'
in,
not
a
thing
comin'
out
Она
знает,
что
все
войдет,
ничего
не
выйдет,
She's
got
the
world
in
her
hands
for
years
to
find
out
У
нее
в
руках
целый
мир,
чтобы
узнать
это,
How
to
dress
up
and
mess
up
and
wake
up
drunk
on
a
couch
Как
наряжаться,
портить
и
просыпаться
пьяным
на
диване,
She'll
get
a
real
crash-course
in
what
real
life's
about
Она
пройдет
настоящий
ускоренный
курс
о
том,
что
такое
настоящая
жизнь.
They
don't
teach
you
in
school
what
you
learn
in
a
college
town
Они
не
учат
тебя
в
школе
тому,
чему
ты
учишься
в
студенческом
городке.
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hailey Whitters, Nicolle Galyon, Jimmy Robbins
Album
Raised
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.