Hailey Whitters - Countryside Chick - traduction des paroles en allemand

Countryside Chick - Hailey Whitterstraduction en allemand




Countryside Chick
Landmädchen
If you're over all those Broadway lights
Wenn dir diese Broadway-Lichter zu hell sind
Too bright to see the star filled sky
Zu hell, um den sternengefüllten Himmel zu sehen
If that concrete jungle life ain't all it's cracked up to be
Wenn dieses Beton-Dschungelleben nicht hält, was es verspricht
If your mind is off in a field somewhere
Wenn dein Geist auf einem Feld irgendwo schwebt
If you smell the fresh cut in the air
Wenn du frisch gemähtes Gras in der Luft riechst
If you'd like to wake up with a back home girl like me
Wenn du mit einem Mädchen von daheim wie mir aufwachen willst
Well I hear that but here's the thing
Hör mal zu, ich versteh dich, aber eins noch
I'm a little more hold on tight
Ich bin eher so: Fass mich fest
Rest of your life not the rest of your night
Dein restliches Leben, nicht nur deine restliche Nacht
See a back forty in your blueprint
Seh ich ein Stück Land in deinem Plan
I bet we can make the boot fit
Wir kriegen die Stiefel schon passend gemacht
If you're a little more one girl man
Wenn du mehr der Ein-Frau-Mann bist
Wanna buy a ring that don't leave my hand
Willst einen Ring, der nie von meiner Hand verschwindet
I'm it, the main bit, I can get ready right quick
Ich bins, die einzige, ich mach mich fix zurecht
If you wanna settle down with a countryside chick
Wenn du dich niederlassen willst mit einem Landmädchen
If you've had your share of dolled up pretty
Wenn du genug von geschminkten Schönheiten hattest
Girls that ain't stepped out the city
Mädchen, die nie die Stadt verlassen haben
Whole lotta 10's that don't know Willie from their Merle
Haufenweise Zehnen, die Willie nicht von Merle kennen
If you wanna give my heart a whirl
Wenn du meinem Herzen eine Chance geben willst
I'm a little more hold on tight
Ich bin eher so: Fass mich fest
Rest of your life not the rest of your night
Dein restliches Leben, nicht nur deine restliche Nacht
See a back forty in your blueprint
Seh ich ein Stück Land in deinem Plan
I bet we can make the boot fit
Wir kriegen die Stiefel schon passend gemacht
If you're a little more one girl man
Wenn du mehr der Ein-Frau-Mann bist
Wanna buy a ring that don't leave my hand
Willst einen Ring, der nie von meiner Hand verschwindet
I'm it, the main bit, I can get ready right quick
Ich bins, die einzige, ich mach mich fix zurecht
If you wanna settle down with a countryside chick
Wenn du dich niederlassen willst mit einem Landmädchen
Yeah
Ja
Ain't gonna wait around forever
Werde nicht ewig warten
You know where I'll be
Du weißt, wo ich sein werd
All I'm saying baby, is maybe what you need
Ich sage nur, Baby, vielleicht brauchst du
Is a little more hold on tight
Eher so: Fass mich fest
Rest of your life not the rest of your night
Dein restliches Leben, nicht nur deine restliche Nacht
I can see you smiling in a sunset
Ich seh dich lächeln im Sonnenuntergang
Watching me spinning in a sundress
Wie ich mich im Sommerkleid dreh
If you're a little more one girl man
Wenn du mehr der Ein-Frau-Mann bist
Wanna buy a ring that don't leave my hand
Willst einen Ring, der nie von meiner Hand verschwindet
I'm it, the main bit, I can get ready right quick
Ich bins, die einzige, ich mach mich fix zurecht
If you wanna settle down with a countryside chick
Wenn du dich niederlassen willst mit einem Landmädchen
Yeah, mmm, if you wanna settle down with a countryside chick
Ja, mmm, wenn du dich niederlassen willst mit einem Landmädchen





Writer(s): Brett Tyler, Hailey Whitters, Matt Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.