Hailey Whitters - Get Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hailey Whitters - Get Around




Get Around
Обойти стороной
I'm the cover girl, front available
Я девушка с обложки, свободна
Men want me 2 a.m. and I'll come right over
Мужчины хотят меня в 2 часа ночи, и я сразу приду
Quick turnover, then on to the next
Быстрый переворот, затем к следующему
Well I don't know why I do it
Ну, я не знаю, зачем я это делаю
But I sure know how to do it
Но я точно знаю, как это делать
Got daddy issues, black stained tissues
У папочки проблемы, черные испачканные салфетки
Put the pillows on this bed
Положи подушки на эту кровать
And word get around that I get around, yeah
И по городу ходят слухи, что я гуляю, да
I'll get around to living it down
Я как-нибудь переживу это
It ain't easy being easy and the clothes on the floor
Нелегко быть доступной, а одежда на полу
'Til you don't need me
Пока я тебе не буду нужна
You get what you put out
Ты получаешь то, что посеял
Well I get home Sunday morning
Ну, я прихожу домой в воскресенье утром
And I dress up Sunday morning
И я наряжаюсь в воскресенье утром
I mind my business, small town critics
Я занимаюсь своими делами, критики из маленького городка
The first to cast a stone
Первые, кто бросит камень
Well, we all got our own demons
Ну, у всех нас свои демоны
Mine's a look that comes without feelings
Мой - это взгляд, который приходит без чувств
What's one more number? I'll just get another
Что такое еще один номер? Я просто получу другой
Won't you take home?
Ты не хочешь пойти домой?
And word get around that I get around, yeah
И по городу ходят слухи, что я гуляю, да
I'll get around to living it down
Я как-нибудь переживу это
It ain't easy being easy, and the clothes on the floor
Нелегко быть доступной, а одежда на полу
'Til you don't need me
Пока я тебе не буду нужна
You get what you put out
Ты получаешь то, что посеял
Oh-oh-oh oh-oh-oh
О-о-о о-о-о
Yeah, word gets around that I get around, yeah
Да, по городу ходят слухи, что я гуляю, да
I'll get around to living it down
Я как-нибудь переживу это
Well, it ain't easy being easy, and the clothes on the floor
Ну, нелегко быть доступной, а одежда на полу
'Til you don't need me
Пока я тебе не буду нужна
You get what you put out
Ты получаешь то, что посеял
Yeah, you get what you put out
Да, ты получаешь то, что посеял
Oh-oh-oh oh-oh-oh
О-о-о о-о-о
Oh-oh-oh oh-oh-oh
О-о-о о-о-о





Writer(s): Hailey Whitters, Stephanie Lambring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.