Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don’t Want You
Ich will dich nicht
Dirt
on
my
boots,
heart
on
my
sleeve
Dreck
an
meinen
Stiefeln,
Herz
auf
der
Zunge
I
thought
I
had
it
all
tied
up,
but
last
night
tied
one
on
me
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
im
Griff,
aber
letzte
Nacht
hat
mich
umgehauen
I
got
issues,
don't
tell
me
you
don't
Ich
hab
Probleme,
sag
mir
nicht,
dass
du
keine
hast
We
probably
ought
to
see
someone
about
'em,
but
we
won't
Wir
sollten
deswegen
wahrscheinlich
jemanden
aufsuchen,
aber
das
werden
wir
nicht
tun
Never
again
don't
mean
nothing
when
it's
2 a.m.
and
we're
all
bottled
up
Nie
wieder
bedeutet
nichts,
wenn
es
2 Uhr
morgens
ist
und
wir
voller
aufgestauter
Gefühle
sind
I
know
better,
but
I
still
do
it
Ich
weiß
es
besser,
aber
ich
tu
es
trotzdem
You
say
something
and
I
just
lose
it
Du
sagst
etwas
und
ich
flippe
einfach
aus
I'm
strong
enough,
I
don't
need
a
man
to
run
to
Ich
bin
stark
genug,
ich
brauche
keinen
Mann,
zu
dem
ich
rennen
kann
Sometimes
you're
the
last
thing
that
I
need
Manchmal
bist
du
das
Letzte,
was
ich
brauche
But
that
don't
mean
I
don't
want
you
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
to
sugarcoat
it
Ich
will
nicht,
dass
du
es
beschönigst
We
ain't
perfect,
God
knows
we
both
know
it
Wir
sind
nicht
perfekt,
Gott
weiß,
wir
wissen
es
beide
I
don't
want
us
to
be
complacent
Ich
will
nicht,
dass
wir
selbstgefällig
werden
Burn
it
down,
light
me
up,
be
the
thing
I
can't
give
up
'cause
Reiß
alles
nieder,
zünde
mich
an,
sei
das,
was
ich
nicht
aufgeben
kann,
denn
I
know
better,
but
I
still
do
it
Ich
weiß
es
besser,
aber
ich
tu
es
trotzdem
You
say
something
and
I
just
lose
it
Du
sagst
etwas
und
ich
flippe
einfach
aus
I'm
strong
enough,
I
don't
need
a
bed
to
run
to
Ich
bin
stark
genug,
ich
brauche
kein
Bett,
in
das
ich
flüchten
kann
Sometimes
you're
the
last
thing
that
I
need
Manchmal
bist
du
das
Letzte,
was
ich
brauche
But
that
don't
mean
that
I
don't
want
you
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
Never
again
don't
mean
nothing
when
it's
2 a.m.
and
we're
all
bottled
up
Nie
wieder
bedeutet
nichts,
wenn
es
2 Uhr
morgens
ist
und
wir
voller
aufgestauter
Gefühle
sind
I
know
better,
but
I
still
do
it
Ich
weiß
es
besser,
aber
ich
tu
es
trotzdem
You
say
something
and
I
just
lose
it
Du
sagst
etwas
und
ich
flippe
einfach
aus
I'm
strong
enough,
I
don't
need
a
man
to
run
to
Ich
bin
stark
genug,
ich
brauche
keinen
Mann,
zu
dem
ich
rennen
kann
Sometimes
you're
the
last
thing
that
I
need
Manchmal
bist
du
das
Letzte,
was
ich
brauche
But
that
don't
mean
that
I
don't
want
you
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
I
still
want
you,
baby
Ich
will
dich
immer
noch,
Baby
I
still
need
you,
baby
Ich
brauche
dich
immer
noch,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hailey Whitters, Jon Nite, Gordie Sampson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.