Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
this
world
gets
heavy
Когда
этот
мир
давит
You're
my
square-body
Chevy
Ты
мой
квадратный
Шеви
And
when
shit
goes
south
А
когда
всё
летит
в
тартарары
You're
my
little
pink
house
Ты
мой
розовый
домик
When
my
road
needs
gravel
Когда
дорога
требует
щебня
And
some
good
wood
panel
И
деревянных
панелей
Running
right
down
the
middle
of
nowhere
bound
Мчась
прямо
в
сердце
ниоткуда
Yeah
just
take
me
back
in
time
now
Просто
верни
меня
назад
Yeah
hit
me
when
you're
five
out
Напомни,
когда
до
дома
пять
минут
Baby
pick
me
up
and
let's
go
shooting
out
the
stars
Детка,
забери
меня,
будем
сбивать
звёзды
In
a
cloud
of
dust
in
just
one
touch
В
облаке
пыли
с
первого
прикосновения
You
steal
my
heartland
Ты
крадёшь
моё
сердце
Talk
about
feeling
small
town
Это
и
есть
провинция
You're
my
Jesus
saves
my
hell
and
back
Ты
моё
спасение,
мой
ад
и
обратно
Born
and
raised
my
first
six-pack
Моё
детство,
первая
шестёрка
Boys
these
days
they
don't
know
Jack
Нынешние
парни
и
в
подмётки
не
годятся
But
you
make
my
world
more
Mellencamp
Но
ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа
You're
my
shouldn't
but
I'm
gonna
Ты
моё
"нельзя,
но
очень
хочется"
Got
your
temper
from
your
momma
Унаследовал
характер
от
мамы
You're
more
Americana
than
them
blue
jeans
or
the
Bible
Ты
более
Американа,
чем
джинсы
или
Библия
Your
two-step
on
the
spot
Твой
двухшаговый
на
месте
So
Baptist
parking
lot
Как
на
парковке
у
церкви
My
forever
leather
jacket
never
going
out
of
style
Моя
вечная
косуха,
которая
не
выйдет
из
моды
Yeah
just
take
me
back
in
time
now
Просто
верни
меня
назад
Yeah
hit
me
when
you're
five
out
Напомни,
когда
до
дома
пять
минут
Baby
pick
me
up
and
let's
go
shooting
out
the
stars
Детка,
забери
меня,
будем
сбивать
звёзды
In
a
cloud
of
dust
in
just
one
touch
В
облаке
пыли
с
первого
прикосновения
You
steal
my
heartland
Ты
крадёшь
моё
сердце
Talk
about
feeling
small
town
Это
и
есть
провинция
You're
my
Jesus
saves
my
hell
and
back
Ты
моё
спасение,
мой
ад
и
обратно
Born
and
raised
my
first
six-pack
Моё
детство,
первая
шестёрка
Boys
these
days
they
don't
know
Jack
Нынешние
парни
и
в
подмётки
не
годятся
But
you
make
my
world
more
Mellencamp
Но
ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа
The
way
you
love
me
and
touch
me
is
so
seventeen
Как
ты
любишь,
как
трогаешь
– будто
мне
семнадцать
It
feels
like
freedom
and
Friday
and
cheap
gasoline
Это
чувство
свободы,
пятница
и
дешёвый
бензин
How
'bout
tonight
we
take
it
far
as
we
can
Может,
сегодня
заедем
так
далеко,
как
сможем?
How
'bout
tonight
I'll
let
you
call
me
Diane
Может,
сегодня
разрешу
тебе
звать
меня
Дианой?
We'll
go
shooting
out
the
stars
Будем
сбивать
звёзды
Then
boy
you
can
steal
my
heartland
А
потом
ты
украдёшь
моё
сердце
Talk
about
feeling
small
town
Это
и
есть
провинция
You're
my
Jesus
saves
my
hell
and
back
Ты
моё
спасение,
мой
ад
и
обратно
Born
and
raised
my
first
six-pack
Моё
детство,
первая
шестёрка
Boys
these
days
they
don't
know
Jack
Нынешние
парни
и
в
подмётки
не
годятся
But
you
make
my
world
more
Mellencamp
Но
ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа
(Oh
oh
you
make
my
world
more
Mellencamp)
(О-о,
ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа)
Make
my
world
more
Mellencamp
Делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа
(Oh
oh
you
make
my
world
more
Mellencamp)
(О-о,
ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа)
(Oh
oh
you
make
my
world
more
Mellencamp)
(О-о,
ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа)
You
make
my
world
more
Mellencamp
Ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа
(Oh
oh
you
make
my
world
more
Mellencamp
(О-о,
ты
делаешь
мой
мир
больше
Мелленкампа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark L. Holman, Jordan Minton, Nicolle Galyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.