Paroles et traduction Hailey Whitters - Pretty Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
the
number
on
a
barbell
or
the
notches
on
your
belt
Не
цифры
на
штанге
или
дырки
на
ремне,
Not
the
stack
of
12
ounce
curl
PBRs
that
you're
givin'
hell
Не
стопка
из
двенадцати
унций
светлого
пива,
которым
ты
бросаешь
вызов,
It
ain't
the
locker-room
talk
or
the
shiner
on
your
eye
Не
разговоры
в
раздевалке
или
синяк
под
глазом,
Not
the
pat
on
your
back
when
your
old
man
asks
you,
"How'd
you
leave
the
other
guy?"
Не
похлопывание
по
спине,
когда
твой
старик
спрашивает:
"Ну
как
ты
там
отделал
того
парня?"
Makes
you
a
man,
hard
to
understand
Делают
тебя
мужчиной,
это
трудно
понять.
You're
the
pretty
boy,
the
funny
boy
Ты
красавчик,
весельчак,
The
trumpet
in
a
marchin'
band
real
McCoy
Труба
в
настоящем
оркестре,
The
skinny
kid
that
don't
fit
in
Худощавый
парень,
который
не
вписывается,
You've
always
been
a
little
bit
different
Ты
всегда
был
немного
другим.
You
gotta
sing
your
song
in
the
middle
of
all
their
noise
Ты
должен
петь
свою
песню
посреди
всего
этого
шума,
Being
strong
ain't
so
pretty,
boy
Быть
сильным
- это
не
так
уж
красиво,
мальчик.
So
you're
not
the
quarterback
Значит,
ты
не
квотербек,
Coal
rollin'
in
a
truck
that's
jacked
Не
гоняешь
на
грузовике
с
поднятой
подвеской,
Not
tough
enough
'cause
you
don't
have
a
buck
Недостаточно
крут,
потому
что
у
тебя
нет
бакса
With
enough
points
on
a
rack
С
кучей
очков
на
счету.
No,
it
ain't
all
that
Нет,
дело
не
в
этом.
You're
the
pretty
boy,
the
funny
boy
Ты
красавчик,
весельчак,
The
trumpet
in
a
marchin'
band
real
McCoy
Труба
в
настоящем
оркестре,
The
skinny
kid
that
don't
fit
in
Худощавый
парень,
который
не
вписывается,
You've
always
been
a
little
bit
different
Ты
всегда
был
немного
другим.
You
gotta
sing
your
song
in
the
middle
of
all
their
noise
Ты
должен
петь
свою
песню
посреди
всего
этого
шума,
Being
strong
ain't
so
pretty,
boy
Быть
сильным
- это
не
так
уж
красиво,
мальчик.
Oh,
oh-oh,
it
ain't
so
pretty
boy,
ooh
О,
о-о,
это
не
так
уж
красиво,
мальчик,
у-у.
They
say
it's
a
negative
Они
говорят,
что
это
плохо,
That
you're
sensitive
Что
ты
чувствительный.
But
momma
always
said
that
that's
a
positive
Но
мама
всегда
говорила,
что
это
хорошо.
So
take
the
high
road,
hold
onto
hope
Поэтому
иди
по
хорошему
пути,
не
теряй
надежды,
Beat
to
your
own
drum
and
let
it
fill
your
soul
Бей
в
свой
собственный
барабан
и
пусть
он
наполняет
твою
душу.
Stay
humble
kid,
you
won't
fit
in
Оставайся
скромным,
малыш,
ты
не
будешь
вписываться,
You'll
always
be
a
little
different
Ты
всегда
будешь
немного
другим.
So
sing
your
song
in
the
middle
of
that
noise
Так
пой
свою
песню
посреди
этого
шума,
You
sing
that
song
in
the
middle
of
that
noise
Пой
свою
песню
посреди
этого
шума.
Stay
strong,
pretty
boy
Оставайся
сильным,
красавчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scooter Carusoe, Hailey Whitters, Tom Douglas
Album
Raised
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.