Paroles et traduction Hailey Whitters - The Neon
There
goes
your
promise,
there
goes
your
laugh
Вот
и
растворилось
твое
обещание,
как
и
твой
смех.
There
goes
your
truck
with
our
couch
in
the
back
Вот
и
твой
грузовик
уезжает,
а
наш
диван
все
еще
в
кузове.
And
there
goes
my
reason
for
buyin'
that
dress
И
вот
пропадает
последняя
причина
надевать
то
платье.
All
of
my
plans
out
the
window,
I
guess
Кажется,
все
мои
планы
вылетели
в
окно.
You
can
be
the
one
that
goes
Ты
можешь
быть
тем,
кто
уйдет.
I'll
be
the
one
that
got
away
А
я
буду
той,
от
кого
ты
ушел.
Here
comes
the
neon,
here
comes
the
sad
part
Загорается
неон,
и
начинается
самое
грустное.
Salt
on
my
wounds,
some
blue
on
my
broken
heart
Соль
на
моих
ранах,
тоска
в
моем
разбитом
сердце.
The
stars
we
strung
our
dreams
on,
we
shot
'em
all
out
one
by
one
Звезды,
на
которые
мы
нанизывали
свои
мечты,
мы
погасили
одну
за
другой.
I'm
turnin'
off
this
porch
light,
I
always
said
I'd
leave
on
Я
выключаю
свет
на
крыльце.
Я
всегда
говорила,
что
уйду
именно
так.
Here
comes
the
neon
Загорается
неон.
Gonna
meet
up
with
a
couple
friends
Пойду
повидаюсь
с
друзьями.
Somewhere
the
heartbreak
ends
Где-то
ведь
эта
сердечная
боль
заканчивается.
Gonna
get
back
on
that
barstool
again,
yeah,
oh
Снова
сяду
на
этот
барный
стул.
Да,
вот
так.
Here
come
the
memories
just
like
a
flood
Воспоминания
нахлынули,
как
потоп.
What
I
thought
we
were
nah,
that
ain't
what
it
was
То,
что,
как
я
думала,
было
между
нами,
на
самом
деле
оказалось
совсем
другим.
Now
I
need
a
new
whiskey,
a
new
favorite
song
Теперь
мне
нужно
новое
виски,
новая
любимая
песня.
I'll
try
not
to
care
when
the
old
one
comes
on
Буду
стараться
не
обращать
внимания,
когда
заиграет
та,
старая.
'Cause
here
comes
the
neon,
here
comes
the
sad
part
Ведь
загорается
неон,
и
начинается
самое
грустное.
Salt
on
my
wounds,
some
blue
on
my
broken
heart
Соль
на
моих
ранах,
тоска
в
моем
разбитом
сердце.
The
stars
we
strung
our
dreams
on,
we
shot
'em
all
out
one
by
one
Звезды,
на
которые
мы
нанизывали
свои
мечты,
мы
погасили
одну
за
другой.
I'm
turnin'
off
this
porch
light,
I
always
said
I'd
leave
on
Я
выключаю
свет
на
крыльце.
Я
всегда
говорила,
что
уйду
именно
так.
Here
comes
the
neon
Загорается
неон.
Gonna
meet
up
with
a
couple
friends
Пойду
повидаюсь
с
друзьями.
Somewhere
the
heartbreak
ends
Где-то
ведь
эта
сердечная
боль
заканчивается.
Gonna
get
back
on
that
barstool
again,
yeah,
oh
Снова
сяду
на
этот
барный
стул.
Да,
вот
так.
Here
comes
the
neon,
here
comes
the
sad
part
Загорается
неон,
и
начинается
самое
грустное.
Salt
on
my
wounds,
some
blue
on
my
broken
heart
Соль
на
моих
ранах,
тоска
в
моем
разбитом
сердце.
The
stars
we
strung
our
dreams
on,
we
shot
'em
all
out
one
by
one
Звезды,
на
которые
мы
нанизывали
свои
мечты,
мы
погасили
одну
за
другой.
I'm
turnin'
off
this
porch
light,
I
always
said
I'd
leave
on
Я
выключаю
свет
на
крыльце.
Я
всегда
говорила,
что
уйду
именно
так.
Here
comes
the
neon
Загорается
неон.
Gonna
meet
up
with
a
couple
friends
Пойду
повидаюсь
с
друзьями.
Somewhere
the
heartbreak
ends
Где-то
ведь
эта
сердечная
боль
заканчивается.
Gonna
get
back
on
that
barstool
again,
yeah
Снова
сяду
на
этот
барный
стул.
Да.
Gonna
meet
up
with
a
couple
friends
Пойду
повидаюсь
с
друзьями.
Somewhere
the
heartbreak
ends
Где-то
ведь
эта
сердечная
боль
заканчивается.
Gonna
get
back
on
that
barstool
again
Снова
сяду
на
этот
барный
стул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Clawson, Lori Mckenna, Hailey Whitters
Album
Raised
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.