Paroles et traduction Hailey - Ati Rugang
Aku
nyau
bka
tungguk
syau
ke
bulan
I
will
no
longer
wait
for
you
to
return
Senawah
terang
belandir
nmpak
ke
mlm
Even
though
the
moonlight
still
shines
at
night
Senaya
padam
kekisi
nyabak
ke
mlm...
Even
though
the
stars
still
twinkle
at
night...
Pglk
ndai
dpeda
ditaban
ke
leman...
One
day
I
will
be
found
floating
in
the
river...
Sempama
bka
apung
balu
mh
aku
tox
As
if
I
were
a
leaf
that
has
fallen
from
the
tree
Ayan
lelepuk
anyut
kili
rarat
kulu...
My
body
will
be
found
floating
downstream...
Ngerambing
tbing,
ngiga
alai
endur
ngetu...
Wandering
aimlessly,
lost
in
thought
and
sorrow...
Nadai
siku
gax
ngapung
dtai
emparu...
There
is
no
one
to
save
me
from
drowning...
Nguji
ngapa
mh
aku
ambai
ati...
Why
do
I
still
hold
onto
hope?
Deka
muar
manyi
ditapang
pegari.
When
the
river
flows
towards
the
ocean.
Kada
nda
bc
urg
ngemeran
No
one
will
miss
me
when
I'm
gone
Lebu
aku
deka.ngmpu
madu
memelan
As
I
drift
away
like
a
lifeless
bee
Seruran
rugang
ati...
aku
ndai
penguat.
My
heart
is
broken...
I
can
no
longer
endure.
Sayau
aku
punik,
sempulik
padi
pengeran...
My
heart
aches,
like
a
broken
stalk
of
rice...
Ptt
ngelamatu...
aku
mimpi
rawan
Please
save
me...
I
am
desperate
Bc
imut
udah,
nepan
bak
daan
ati
nuan...
My
love
has
faded,
and
my
heart
is
now
cold...
Nguji
ngapa
mh
aku
ambai
ati...
Why
do
I
still
hold
onto
hope?
Deka
muat
manyi
ditapang
pegari.
When
the
river
flows
towards
the
ocean.
Kada
nda
bc
urg
ngemeran
No
one
will
miss
me
when
I'm
gone
Lebu
aku
deka.ngmpu
madu
memelan
As
I
drift
away
like
a
lifeless
bee
Seruran
rugang
ati...
aku
ndai
penguat.
My
heart
is
broken...
I
can
no
longer
endure.
Sayau
aku
punik,
sempulik
padi
pengeran...
My
heart
aches,
like
a
broken
stalk
of
rice...
Ptt
ngelamatu...
aku
mimpi
rawan
Please
save
me...
I
am
desperate
Bc
imut
udah,
nepan
bak
daan
ati
nuan...
My
love
has
faded,
and
my
heart
is
now
cold...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.