Hair Ensemble feat. James Rado - I Got Life - traduction des paroles en allemand

I Got Life - Hair Ensemble traduction en allemand




I Got Life
Ich Hab' Leben
This is 1968, dearies, not 1948
Das ist 1968, meine Lieben, nicht 1948
(1968) (What have you got)
(1968) (Was hast du)
(1968) (May I ask)
(1968) (Darf ich fragen)
(What the hell you got, 1968)
(Was zum Teufel hast du, 1968)
(That makes you so damn superior?)
(Das dich so verdammt überlegen macht?)
(And gives me such a headache)
(Und mir solche Kopfschmerzen bereitet)
Well if you really wanna know, 1948
Nun, wenn du es wirklich wissen willst, 1948
I got life, mother
Ich hab' Leben, meine Liebe
I got laughs, sister
Ich hab' Lachen, meine Süße
I got freedom, brother
Ich hab' Freiheit, mein Schatz
I got good times, man
Ich hab' gute Zeiten, meine Holde
I got crazy ways, daughter
Ich hab' verrückte Wege, mein Engel
I got million dollar charm, cousin
Ich hab' Millionen-Dollar-Charme, meine Liebste
I got headaches and toothaches
Ich hab' Kopfschmerzen und Zahnschmerzen
And bad times too like you
Und auch schlechte Zeiten, so wie du
I got my hair, I got my head
Ich hab' meine Haare, ich hab' meinen Kopf
I got my brains, I got my ears
Ich hab' mein Gehirn, ich hab' meine Ohren
I got my eyes, I got my nose
Ich hab' meine Augen, ich hab' meine Nase
I got my mouth
Ich hab' meinen Mund
I got my teeth
Ich hab' meine Zähne
I got my tongue, I got my chin
Ich hab' meine Zunge, ich hab' mein Kinn
I got my neck, I got my tits
Ich hab' meinen Hals, ich hab' meine Brüste
I got my heart, I got my soul
Ich hab' mein Herz, ich hab' meine Seele
I got my back
Ich hab' meinen Rücken
I got my ass
Ich hab' meinen Arsch
I got my arms, I got my hands
Ich hab' meine Arme, ich hab' meine Hände
I got my fingers, got my legs
Ich hab' meine Finger, hab' meine Beine
Got my feet, I got my toes
Hab' meine Füße, ich hab' meine Zehen
I got my liver
Ich hab' meine Leber
Got my blood
Hab' mein Blut
I got life, mother (he's got life)
Ich hab' Leben, meine Liebe (er hat Leben)
I got laughs, sister (he's got laughs)
Ich hab' Lachen, meine Süße (er hat Lachen)
I got freedom, brother (he's got freedom)
Ich hab' Freiheit, mein Schatz (er hat Freiheit)
I got good times, good times, man (good times, man)
Ich hab' gute Zeiten, gute Zeiten, meine Holde (gute Zeiten, meine Holde)
I got my crazy ways, daughter (he's got crazy ways)
Ich hab' meine verrückten Wege, mein Engel (er hat verrückte Wege)
I got million-dollar charm, cousin (he's got charm)
Ich hab' Millionen-Dollar-Charme, meine Liebste (er hat Charme)
I got headaches, toothaches (headaches)
Ich hab' Kopfschmerzen, Zahnschmerzen (Kopfschmerzen)
Bad times too like you (bad times too)
Auch schlechte Zeiten, so wie du (auch schlechte Zeiten)
I got my hair, I got my hands
Ich hab' meine Haare, ich hab' meine Hände
Got my brains, got my ears
Hab' mein Gehirn, hab' meine Ohren
Got my eyes, got my nose
Hab' meine Augen, hab' meine Nase
My mouth
Meinen Mund
I got my teeth
Ich hab' meine Zähne
I got my hair, I got my nose
Ich hab' meine Haare, ich hab' meine Nase
Got my neck, got my tits
Hab' meinen Hals, hab' meine Brüste
Got my heart, got my soul
Hab' mein Herz, hab' meine Seele
My back
Meinen Rücken
I got my ass
Ich hab' meinen Arsch
I got my arms, I got my hands
Ich hab' meine Arme, ich hab' meine Hände
Got my fingers, got my legs
Hab' meine Finger, hab' meine Beine
Got my feet, got my toes
Hab' meine Füße, hab' meine Zehen
Got my liver
Hab' meine Leber
Got my blood
Hab' mein Blut
Got my guts
Hab' meine Eingeweide
Got my muscles
Hab' meine Muskeln
I got life (life)
Ich hab' Leben (Leben)
Life (life)
Leben (Leben)
Life (life)
Leben (Leben)
Life (life)
Leben (Leben)
Life (life)
Leben (Leben)
Life (life)
Leben (Leben)
Life
Leben
(And you gotta lotta nerve, baby)
(Und du hast eine Menge Nerven, Baby)
And I'm gonna spread it around the world, brother
Und ich werde es auf der ganzen Welt verbreiten, meine Kleine
And I'm gonna spread it 'round the world, sister
Und ich werde es auf der ganzen Welt verbreiten, meine Süße
And I'm gonna spread it around the world, mother
Und ich werde es auf der ganzen Welt verbreiten, meine Liebe
So everybody knows what I got (amen)
Damit jeder weiß, was ich habe (Amen)
(Amen)
(Amen)





Writer(s): Gerome Ragni, Galt Mac Dermot, James Rado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.