Paroles et traduction Haitham Yusuf - Waiak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وياك
شفت
أشياء
عمري
ما
شفتها
With
you,
I
saw
things
I've
never
seen
before.
وياك
حتى
الكذبة
لأجلك
صدقتها
With
you,
even
your
lies,
for
your
sake,
I
believed.
تريد
تروح
عني
وتبتعد
وحدي
وتخليني
You
want
to
leave
me,
go
away,
and
leave
me
alone.
تريد
أنساك
يا
أول
عشق
بيه
فتحت
عيني
You
want
me
to
forget
you,
my
first
love,
the
one
who
opened
my
eyes.
تريد
تروح
مثل
كلمة
وتريد
بلحظة
تمحي
You
want
to
leave
like
a
word,
erased
in
a
moment.
(تريد
تروح)
عني
تبتعد
وحدي
وتخليني
(You
want
to
leave)
me,
go
away,
and
leave
me
alone.
(تريد
أنساك)
يا
أول
عشق
بيه
فتحت
عيني
(You
want
me
to
forget
you),
my
first
love,
the
one
who
opened
my
eyes.
(تريد
تروح)
مثل
كلمة
و
تريد
بلحظة
تمحي
(You
want
to
leave)
like
a
word,
erased
in
a
moment.
(هذا
ما
حسبته
يصير)
يصير
(I
never
thought
this
would
happen)
happen.
(ياللي
قلت
عنك
غير)
غير
(You,
who
I
said
was
different)
different.
لو
مني
بدر
تقصير
Even
if
I
fell
short,
أقلك
روح
ونساني
I'd
tell
you
to
leave
and
forget
me.
خليت
بيا
أفكار
تاخذني
وتوديني
You
filled
me
with
thoughts
that
take
me
away.
خليت
مني
يضيع
عمري
وأجمل
سنيني
You
made
me
waste
my
life
and
my
best
years.
أريد
اليوم
أعلم
روحي
متى
أثق
بأي
واحد
Today,
I
want
to
teach
my
soul
when
to
trust
anyone.
وأصير
إنسان
قلبه
حجار
كلش
بالعشق
بارد
And
become
a
person
with
a
heart
of
stone,
completely
cold
in
love.
وأريد
أرتاح
وأميز
بالبشر
اللي
يحبني
والحاقد
And
I
want
to
rest
and
distinguish
between
people
who
love
me
and
those
who
hate
me.
(أريد
اليوم)
أعلم
روحي
متى
أثق
بأي
واحد
(Today,
I
want)
to
teach
my
soul
when
to
trust
anyone.
وأصير
إنسان
قلبه
حجار
كلش
بالعشق
بارد
And
become
a
person
with
a
heart
of
stone,
completely
cold
in
love.
(وأريد
أرتاح)
وأميز
بالبشر
اللي
يحبني
والحاقد
(And
I
want
to
rest)
and
distinguish
between
people
who
love
me
and
those
who
hate
me.
شوية
شوية
راح
أنساك
Little
by
little,
I'll
forget
you.
أعرف
مو
ساهل
الفراق
I
know
parting
isn't
easy.
مثل
ما
قلبك
أنت
أنطاك
Just
as
you
gave
your
heart,
قلبي
يصير
بعد
أقصى
My
heart
will
become
more
distant.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Salem, Torath Nmair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.