Paroles et traduction Haiti Babii - Change Ya Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money,
power,
respect
(Respect)
Деньги,
власть,
уважение
(уважение)
Trick
it,
pop
it,
and
I
did
it
with
a
tec
Обмани,
поп,
и
я
сделал
это
с
помощью
тек.
Quit
your
playing,
you
a
rookie,
I'm
a
vet
Хватит
играть,
ты
новичок,
я
ветеринар.
Demarcus
cousin,
bitch
I
always
got
a
tec
Демаркус
кузен,
сука,
у
меня
всегда
есть
тек.
Remember
the
ladies
they
wear
their
tie
next
to
the
window
Вспомни
девушек,
которые
носят
галстук
рядом
с
окном.
If
they
fucking
with
my
niggas,
then
they
fucking
with
me
too
Если
они
трахаются
с
моими
ниггерами,
то
они
тоже
трахаются
со
мной.
I
got
no
time
to
spend,
I'ma
busy
fucking
with
the
crew
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить,
я
занят,
блядь,
с
командой.
In
the
grave
they
try
to
stick
me
В
могиле
меня
пытаются
засунуть.
I'll
fuck
'em
with
voodoo
Я
трахну
их
вуду.
From
the
streets
we
got
niggas
who
tryin'
to
get
paid
С
улиц
у
нас
есть
ниггеры,
которые
пытаются
получить
деньги.
I
been
reminiscing
the
day
homies
have
been
on
cocaine
Я
вспоминаю
тот
день,
когда
братишки
были
на
кокаине.
Momma
seen
me
up
on
TV
and
she
know
this
won't
stop
Мама
видела
меня
по
телевизору,
и
она
знает,
что
это
не
прекратится.
No
that
Rollie
on
your
wrist
got
you
green,
tick
tock
Нет,
этот
Ролекс
на
твоем
запястье
сделал
тебя
зеленым,
тик-так.
Thick
bitch
you
see
me
with
Gucci
flip
flops
Толстая
сучка,
ты
видишь
меня
с
шлепанцами
от
Gucci.
Like
if
you
and
I
could
go
out
one
night
Например,
если
бы
мы
могли
сходить
куда-нибудь
на
одну
ночь.
I'll
show
you
a
good
time
Я
покажу
тебе,
как
хорошо
провести
время.
Promise
you
I'll
change
ya
mind
just
let
me
freak
you
Обещаю,
я
передумаю,
просто
позволь
мне
напугать
тебя.
Keep
this
between
me
and
you
Оставь
это
между
мной
и
тобой.
(Let
me
freak
ya
mind)
(Позволь
мне
напугать
тебя)
Don't
go
telling
all
your
friends
that
we
in
love
for
real
Не
рассказывай
всем
своим
друзьям,
что
мы
любим
друг
друга
по-настоящему.
Don't
go
telling
all
your
friends
that
we
in
love
for
real
Не
рассказывай
всем
своим
друзьям,
что
мы
любим
друг
друга
по-настоящему.
Come
and
get
this
dick
this
change
ya
life
(Tell
me
how
ya
feel)
Приди
и
возьми
этот
член,
это
изменит
твою
жизнь
(Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь).
See
but
I
got
something
for
your
momma
Видишь
ли,
у
меня
есть
кое-что
для
твоей
мамы.
He
say
she
say
drama
Он
говорит,
она
говорит:
"драма".
And
I
know
how
you
feel
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
So
I
gotta
keep
it
real
Так
что
я
должен
быть
честен.
I
can't
stand
being
alone
Я
не
могу
выносить
одиночества.
So
baby
tonight
you
gotta
come
through
Так
что,
детка,
этой
ночью
ты
должна
пройти.
I'ma
slide
in
the
two
seater
right
behind
you
Я
проскользну
в
двухместном
кресле
прямо
за
тобой.
Baby
tell
me
how
you
feel
Малыш,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
I'm
show
you
what
I
do
Я
покажу
тебе,
что
я
делаю.
If
this
ratchet
don't
work
I'ma
ride
with
the
banger
Если
этот
храповик
не
сработает,
я
поеду
с
сосиской.
You
got
my
heart
and
that's
dangerous
У
тебя
мое
сердце,
и
это
опасно.
But
I
fell
in
love
with
the
street
and
I
fell
asleep
with
the
heat
Но
я
влюбился
в
улицу
и
заснул
от
жары.
Tell
me
baby
don't
lie
to
me
Скажи
мне,
детка,
не
лги
мне.
Would
you
really
finna
slide
for
me?
Ты
правда
хочешь
проскользнуть
за
мной?
Would
you
really
finna
ride
for
me?
Ты
правда
хочешь
прокатиться
ради
меня?
Is
you
really
finna
die
for
me?
Ты
правда
хочешь
умереть
за
меня?
Don't
go
telling
all
your
friends
that
we
in
love
for
real
Не
рассказывай
всем
своим
друзьям,
что
мы
любим
друг
друга
по-настоящему.
Don't
go
telling
all
your
friends
that
we
in
love
for
real
Не
рассказывай
всем
своим
друзьям,
что
мы
любим
друг
друга
по-настоящему.
Come
and
get
this
dick
this
change
ya
life
(Tell
me
how
you
feel)
Приди
и
возьми
этот
член,
это
изменит
твою
жизнь
(Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.