Haiyti - SAG MIR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haiyti - SAG MIR




SAG MIR
Niemand holt mich aus dem Neon-Licht
Никто не выводит меня из неоновых огней
Du findest mich im Leben nicht
Ты не найдешь меня в жизни
Ich hab mich schon so oft gefragt
Я спрашивал себя так много раз
Wie es denn wär' wärst du jetzt da
Как бы это было, если бы вы были здесь сейчас?
Hungrige Herzen regieren die Nacht
Голодные сердца правят ночью
Einsame Wölfe durchstreifen die Stadt
Одинокие волки бродят по городу
So oft war ich dem Teufel nah
Я столько раз был близок к дьяволу
Ich schwör das war's, doch vorher tu ich's noch einmal
Клянусь, это все, но сначала я сделаю это еще раз
Nur noch einmal
Еще раз
Ein letztes Mal
В последний раз
Dann komm' ich klar
Тогда я буду в порядке
Sag mir, sag mir wo du bist
Скажи мне, скажи мне, где ты
Denn es gibt kein Weg zurück (für mich)
Потому что пути назад нет (для меня)
Bisher habe ich noch kein Glück gehabt
Пока мне не повезло
Und vielleicht gibt es dich auch nicht
И, возможно, тебя тоже не существует
Sag mir, sag mir wo du bist
Скажи мне, скажи мне, где ты
Denn es gibt kein Weg zurück (für mich)
Потому что пути назад нет (для меня)
Bisher habe ich noch kein Glück gehabt
Пока мне не повезло
Und vielleicht gibt es dich auch nicht
И, возможно, тебя тоже не существует
Ja, ich trag' Gucci du hast irgendeinen Scheiß an
Да, я ношу Gucci, ты носишь какое-то дерьмо.
Wenn schon alleine dann im Designer
Если только тогда в дизайнере
Huh, es ist schon Freitag
Ха, уже пятница
Nur mit den Besten unterwegs, doch fühl' mich einsam
Путешествую только с лучшими, но мне одиноко
Nicht nur wenn es regnet muss ich an dich denken
Я не думаю только о тебе, когда идет дождь
Keiner versteht mich, keiner kann mich retten
Никто меня не понимает, никто не может меня спасти.
Party-Powder und ein paar Tabletten
Порошок для вечеринок и несколько таблеток
Nur noch einmal, nur noch eine Letzte
Еще один раз, только один последний
Nur noch einmal
Еще раз
Ein letztes Mal
В последний раз
Dann komm' ich klar
Тогда я буду в порядке
Sag mir, sag mir wo du bist
Скажи мне, скажи мне, где ты
Denn es gibt kein Weg zurück (für mich)
Потому что пути назад нет (для меня)
Bisher habe ich noch kein Glück gehabt
Пока мне не повезло
Und vielleicht gibt es dich auch nicht
И, возможно, тебя тоже не существует
Sag mir, sag mir wo du bist
Скажи мне, скажи мне, где ты
Denn es gibt kein Weg zurück (für mich)
Потому что пути назад нет (для меня)
Bisher habe ich noch kein Glück gehabt
Пока мне не повезло
Und vielleicht gibt es dich auch nicht
И, возможно, тебя тоже не существует
Vielleicht, vielleicht, vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть, может быть, может быть
Vielleicht, vielleicht, vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть, может быть, может быть
(Sag mir, sag mir wo du bist)
Скажи мне, скажи мне, где ты
(Denn es gibt kein Weg zurück)
(Потому что пути назад нет)





Writer(s): Ronja Zschoche, Jeffrey Boadi, Khaled El Hawi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.