Paroles et traduction Haiyti feat. Skoob102 - ZAHL ES BAR (feat. Skoob102)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZAHL ES BAR (feat. Skoob102)
PAY CASH (feat. Skoob102)
(Was
geht,
AsadJohn?)
(What's
up,
AsadJohn?)
Ich
zahl′
es
bar
I'll
pay
cash
Was
hast
du
mit
mir
getan?
What
have
you
done
to
me?
Ich
zahl'
es
bar
I'll
pay
cash
Denn
du
lässt
mir
keine
Wahl
'Cause
you
leave
me
no
choice
Der
Himmel
voller
Kerosin
The
sky
is
full
of
kerosene
Ich
war
mal
dein
Heroin
I
used
to
be
your
heroin
Wir
haben
uns
lange
nicht
geseh′n
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time
Denn
es
herrschen
Hierarchien
'Cause
there
are
hierarchies
Mein
Herz
brennt
wie
Benzin
My
heart
burns
like
gasoline
Lunge
voller
Nikotin
Lungs
full
of
nicotine
Habe
dir
nicht
verzieh'n
Haven't
forgiven
you
Es
gab
keine
Garantien
There
were
no
guarantees
Sag,
wie
soll
ich
verzeihen,
wenn
du
wegrеnnst?
Tell
me,
how
can
I
forgive
you
if
you
run
away?
Das
war
nicht
das
letzte
Mal,
so
wie
Sеcondhand
That
wasn't
the
last
time,
like
secondhand
Glaub
nicht,
dass
ich
feier',
wenn
du
weg
bist
Don't
think
I'll
be
happy
when
you're
gone
Und
ich
renn′
hinterher,
so
wie
Pac-Man
And
I'll
chase
after
you,
like
Pac-Man
Sag,
wie
soll
ich
verzeihen,
wenn
du
wegrennst?
Tell
me,
how
can
I
forgive
you
if
you
run
away?
Das
war
nicht
das
letzte
Mal,
so
wie
Secondhand
That
wasn't
the
last
time,
like
secondhand
Glaub
nicht,
dass
ich
feier′,
wenn
du
weg
bist
Don't
think
I'll
be
happy
when
you're
gone
Und
ich
renn'
hinterher,
so
wie
Pac-Man
And
I'll
chase
after
you,
like
Pac-Man
Ich
zahl′
es
bar
I'll
pay
cash
Was
hast
du
mit
mir
getan?
What
have
you
done
to
me?
Ich
zahl'
es
bar
I'll
pay
cash
Denn
du
lässt
mir
keine
Wahl
'Cause
you
leave
me
no
choice
Ich
zahl′
es
bar
I'll
pay
cash
Was
hast
du
mit
mir
getan?
What
have
you
done
to
me?
Ich
zahl'
es
bar
I'll
pay
cash
Denn
du
lässt
mir
keine
Wahl
'Cause
you
leave
me
no
choice
Ich
lass′
dir
keine
Wahl,
no
I
leave
you
no
choice,
no
Es
ist
eine
Qual,
doch
It's
an
agony,
but
Hab'
dir
alles
schon
gesagt,
und
I've
already
told
you
everything,
and
Was
willst
du
denn
noch
hör'n?
What
else
do
you
want
to
hear?
Du
weißt,
dass
es
mir
grad
auch
nicht
viel
besser
geht
You
know
I'm
not
doing
much
better
either
Es
ist
vorbei,
Mann,
aus
uns
wird
kein
Evergreen
It's
over,
man,
we're
not
going
to
be
evergreen
Du
willst
nach
Hollywood,
schick′
dich
nach
Beverly
You
want
to
go
to
Hollywood,
get
ready
for
Beverly
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
wieder
am
Ende
bist
Don't
call
me
when
you're
down
again
Nein,
ich
kann
dir
nicht
verzeihen,
ich
wollte,
dass
du
bleibst
No,
I
can't
forgive
you,
I
wanted
you
to
stay
Doch
jetzt
bist
du
allein
But
now
you're
alone
Ich
zahl′
es
bar
I'll
pay
cash
Was
hast
du
mit
mir
getan?
What
have
you
done
to
me?
Ich
zahl'
es
bar
I'll
pay
cash
Denn
du
lässt
mir
keine
Wahl
'Cause
you
leave
me
no
choice
Ich
zahl′
es
bar
I'll
pay
cash
Was
hast
du
mit
mir
getan?
What
have
you
done
to
me?
Ich
zahl'
es
bar
I'll
pay
cash
Denn
du
lässt
mir
keine
Wahl
'Cause
you
leave
me
no
choice
Was
ich
denk′,
ist
nicht
echt
What
I
think
is
not
real
Und
das
Life
nur
ein
Test
And
life
is
just
a
test
Ich
hab'
dir
so
viel
geschenkt
I've
given
you
so
much
Ich
gab
dir
mein
letztes
Hemd
I
gave
you
my
last
shirt
Mir
egal,
scheiß
auf
Geld
I
don't
care,
f*ck
money
Ich
gab
dir
mein
letztes
Hemd
I
gave
you
my
last
shirt
Und
was
ist
jetzt?
Und
was
ist
jetzt?
And
what
now?
And
what
now?
Bin
ich
ersetzt?
Have
I
been
replaced?
Ich
zahl′
es
bar
(Urgh,
urgh,
urgh)
I'll
pay
cash
(Urgh,
urgh,
urgh)
Was
hast
du
mit
mir
getan?
What
have
you
done
to
me?
Ich
zahl'
es
bar
I'll
pay
cash
Denn
du
lässt
mir
keine
Wahl
'Cause
you
leave
me
no
choice
Ich
zahl'
es
bar
I'll
pay
cash
Was
hast
du
mit
mir
getan?
What
have
you
done
to
me?
Ich
zahl′
es
bar
I'll
pay
cash
Denn
du
lässt
mir
keine
Wahl
'Cause
you
leave
me
no
choice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronja Zschoche, Skoob102, Asadjon Ozotov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.