Haiyti - AUDREY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haiyti - AUDREY




AUDREY
AUDREY
Meine Sanduhr liegt am Strand
My hourglass is lying on the beach
Meine Nachricht kam nie an
My message never arrived
Überall, wo ich war
Everywhere I've been
Ist die Erde verbrannt
The earth is burned
Ich bin weiter weg, als ich denk'
I am further away than I think
Hinterlass' hunderttausend Fans
Leave behind a hundred thousand fans
Besser ist, wenn mich niemand kennt
It's better if no one knows me
Sie sagen, ich hätt sie verletzt
They say I hurt her
Der Montepulciano verdorben
The Montepulciano is spoiled
Mama, mach dir keine Sorgen
Mom, don't worry
Du weißt, wenn ich geh', geh' ich all-In
You know when I go, I go all-in
Tut mir leid, melde mich morgen
I'm sorry, I'll check in tomorrow
Wieder aufgewacht wie Audrey
Woke up again like Audrey
Keine Diamonds, doch ist okay
No diamonds, but it's okay
Ich war glücklich für ein'n Moment
I was happy for a moment
Check-out im billigsten Hotel
Check out at the cheapest hotel
Staub im Gesicht und die Kippe erlischt
Dust on my face and the cigarette goes out
Ich fahre ins Nichts, denn das Navi verspricht sich
I'm driving into nothing because the GPS is mistaken
Gedanken fragil, mir ist alles zuviel
Fragile thoughts, everything is too much for me
Fahr' das Boot in die Havarie
Drive the boat into the wreck
Und ich falle sehr tief und ich kann nichts mehr seh'n
And I fall very deep and I can't see anything anymore
In mei'm Kopf eine Artillerie
An artillery in my head
Milliarden Meilen hinter mir
Billions of miles behind me
Soll der Planet doch erfrier'n
Let the planet freeze
Lass die Party auf dem Kiez
Leave the party on Kiez
Und die Sorgen in Berlin
And the worries in Berlin
Werf' mich vor den Moneytrain
Throw me in front of the money train
Heute wird kein Sunny Day
Today is not a sunny day
Um mich rum alle weg
Everyone around me is gone
Sie sagen, ich hätt sie verletzt
They say I hurt her
Der Montepulciano verdorben
The Montepulciano is spoiled
Mama, mach dir keine Sorgen
Mom, don't worry
Du weißt, wenn ich geh', geh' ich all-In
You know when I go, I go all-in
Tut mir leid, melde mich morgen
I'm sorry, I'll check in tomorrow
Wieder aufgewacht wie Audrey
Woke up again like Audrey
Keine Diamonds, doch ist okay
No diamonds, but it's okay
Ich war glücklich für ein'n Moment
I was happy for a moment
Check-out im billigsten Hotel
Check out at the cheapest hotel
Der Montepulciano verdorben
The Montepulciano is spoiled
Mama, mach dir keine Sorgen
Mom, don't worry
Du weißt, wenn ich geh', geh' ich all-In
You know when I go, I go all-in
Tut mir leid, melde mich morgen
I'm sorry, I'll check in tomorrow
Wieder aufgewacht wie Audrey
Woke up again like Audrey
Keine Diamonds, doch ist okay
No diamonds, but it's okay
Ich war glücklich für ein'n Moment
I was happy for a moment
Check-out im billigsten Hotel
Check out at the cheapest hotel
Der Montepulciano verdorben
The Montepulciano is spoiled
Mama, mach dir keine Sorgen
Mom, don't worry
Du weißt, wenn ich geh', geh' ich all-In
You know when I go, I go all-in
Tut mir leid, melde mich morgen
I'm sorry, I'll check in tomorrow
Wieder aufgewacht wie Audrey
Woke up again like Audrey
Keine Diamonds, doch ist okay
No diamonds, but it's okay
Ich war glücklich für ein'n Moment
I was happy for a moment
Check-out im billigsten Hotel
Check out at the cheapest hotel





Writer(s): Ronja Zschoche, Laurin Auth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.