Haiyti - Crime Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haiyti - Crime Life




Crime Life
Crime Life
Tanktop Musik, drrrt! Huh, huh, huh...
Tanktop Music, drrrt! Huh, huh, huh...
Ich will dieses Crime Life nich' mehr
I don't want this crime life anymore
Mann, ich will dieses Crime Life nich' mehr
Man, I don't want this crime life anymore
Früher war es nur ein Spiel, jetzt ist das real play
It used to be just a game, now it's real play
Und ich komme nich' mehr raus, wie eure [Gee-Games?]
And I can't get out, like your [Gee-Games?]
Ich will dieses Crime Life nich' mehr
I don't want this crime life anymore
Mann, ich will dieses Crime Life nich' mehr
Man, I don't want this crime life anymore
Früher war es nur ein Spiel, jetzt ist es real play
It used to be just a game, now it's real play
Und ich komme nich' mehr raus aus diesem Gee-Game
And I can't get out of this Gee-Game
Ich war früher nich' wie ihr, ey, ihr habt mich so gemacht wie ihr, ey
I wasn't like you before, hey, you made me like you, hey
Und jetzt mach ich Cash wie Gees, hey
And now I make cash like Gees, hey
Ich hab die Taschen voller Kies, ey
My pockets are full of kies, ey
Ich bin geworden so wie ihr, ja ihr
I've become just like you, yeah you
Ich mach aus Schein gleich viel Geld
I turn bills into big money
Ich mach aus einem Schein gleich sieben
I turn one bill into seven
Bin unterwegs auf den Streets, ey
I'm out on the streets, ey
Und ich bin süchtig nach dem Feeling
And I'm addicted to the feeling
Nicht nach Hause geh'n und nochma' Weedplay
Not going home and smoking weed again
Und ich sippe, sippe, sippe diesen Likör
And I sip, sip, sip this liquor
Und ich gib mir, gib mir, gib mir wieder C, ey
And I give myself, give myself, give myself C again, ey
Gib mal Jibbit, Jibbit, Jibbit, ich will mal ziehen
Give me Jibbit, Jibbit, Jibbit, I wanna take a hit
Ey, was mach ich eig'ntlich hier, es ist schon vier
Ey, what am I doing here, it's already four
Ich will dieses Crime Life nich' mehr
I don't want this crime life anymore
Mann, ich will dieses Crime Life nich' mehr
Man, I don't want this crime life anymore
Früher war es nur ein Spiel, jetzt ist das real play
It used to be just a game, now it's real play
Und ich komme nich' mehr raus, wie eure [Gee-Games?]
And I can't get out, like your [Gee-Games?]
Ich will dieses Crime Life nich' mehr
I don't want this crime life anymore
Mann, ich will dieses Crime Life nich' mehr
Man, I don't want this crime life anymore
Früher war es nur ein Spiel, jetzt ist es real play
It used to be just a game, now it's real play
Und ich komme nich' mehr raus aus diesem Gee-Game
And I can't get out of this Gee-Game
Unter der Zunge 'ne Kugel versteckt
A bullet hidden under my tongue
In meinem Polo 'ne Zookie im Heck
A Zookie in the back of my Polo
Gib mal die Kilos, ich pushe sie weg
Give me the kilos, I'll push them away
Mach einen Überfall, weil ich nich' denk
I'm doing a heist, because I don't think
Du redest zu viel, doch alles nur Dreck
You talk too much, but it's all just dirt
Zu viele Probleme, doch trinke den Jack
Too many problems, but I drink the Jack
Immer noch Reeperbahn, live für die Fans
Still Reeperbahn, live for the fans
Was willst du schon machen, die Ducati brennt
What do you want to do, the Ducati is burning
Jede Nacht sleepless, jede Nacht Rehab
Every night sleepless, every night rehab
Treff ich im Center auf City-Tarif
I meet at the center on city tariff
Drehe paar Dinger, du kommst hier nich' mit
Turning some things, you can't come with me
Drehe paar Dinger, gleich auf in die Skreets
Turning some things, straight into the streets
Unter Solarium mach ich die Deals
I make deals under the solarium
Knicke nie ab auf zehn Centi-Heels
Never break down on ten centi-heels
Haiyti macht Para, du bist schon verliebt
Haiyti makes money, you're already in love
Ich wollte das nie, doch bin ich sein Pimp
I never wanted this, but I'm his pimp
Ich will dieses Crime Life nich' mehr
I don't want this crime life anymore
Mann, ich will dieses Crime Life nich' mehr
Man, I don't want this crime life anymore
Früher war es nur ein Spiel, jetzt ist das real play
It used to be just a game, now it's real play
Und ich komme nich' mehr raus, wie eure [Gee-Games?]
And I can't get out, like your [Gee-Games?]
Ich will dieses Crime Life nich' mehr
I don't want this crime life anymore
Mann, ich will dieses Crime Life nich' mehr
Man, I don't want this crime life anymore
Früher war es nur ein Spiel, jetzt ist es real play
It used to be just a game, now it's real play
Und ich komme nich' mehr raus aus diesem Gee-Game
And I can't get out of this Gee-Game





Writer(s): Ronja Zschoche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.