Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
nichts
zu
sagen
doch
willst
mitreden
Ты
ничего
не
смыслишь,
но
лезешь
со
своим
словом
Deine
Frau
hat
dich
verlassen
für
′ne
Blitzehe
Твоя
жена
бросила
тебя
ради
скоропалительной
свадьбы
Kein
Euro
in
der
Tasche
für
die
Stripläden
Ни
копейки
в
кармане
на
стрип-клубы
Wie
kann
man
einfach
jeden
auf
den
Schlips
treten
Как
можно
так
каждого
бесить?
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Man
gab
dir
eine
Chance,
ich
glaub
nicht
nur
eine
Тебе
давали
шанс,
и,
кажется,
не
один
Du
leihst
dir
ein
paar
Scheine
gehst
dann
in
die
Kneipe
Ты
занимаешь
немного
денег
и
идешь
в
кабак
Sie
jagen
dein
Kaffa,
du
machst
nur
Schulden,
man
was
für
ne
scheisse
Они
вытрясают
из
тебя
все
до
последней
копейки,
ты
только
влезаешь
в
долги,
ну
и
дерьмо
же
ты
Du
machst
dir
nur
Feinde
Ты
наживаешь
себе
только
врагов
Denn
das
Glück
war
nie
auf
deiner
Seite
Ведь
удача
никогда
не
была
на
твоей
стороне
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Erst
warst
du
Dealer
und
dann
warst
du
Rapper
Сначала
ты
был
дилером,
а
потом
рэпером
Doch
beides
reichte
nie
für
einen
Hammer(oh
mein
Gott)
Но
ни
то,
ни
другое
не
принесло
тебе
успеха
(боже
мой)
Jetzt
liegt
das
Koka
wieder
auf
dem
Teller(oh
mein
Gott)
Теперь
кокс
снова
лежит
на
тарелке
(боже
мой)
Du
sagst
dir
letzte
Chance
sei
nur
noch
Gangster
Ты
говоришь
себе,
что
последний
шанс
— стать
гангстером
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Was
für
ein
Minusmensch
Какой
же
ты
неудачник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eastside
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.